
Онлайн книга «Нечестивец»
Она пристально посмотрела на него. В самом деле, отвести душу! — Омлет? — спросила Эвелин. — Нет, спасибо. Признаюсь, я не очень голодна сегодня утром. — Ах, сегодня здесь будет такая суета, столько дел, столько заказов! — Эвелин раскраснелась, предвкушая приятные хлопоты, и добавила задумчиво: — Как в прежние времена. — Да, пойду сейчас, пожалуй! — любезно произнес лорд Уимбли. — У меня много дел до вечера. Брайан, должен сказать — я в восторге. Я так волновался, что заставил себя поехать к вам с утра пораньше. И ваше решение устроить небольшой обед в дружеском кругу похвально — это блестящее подтверждение серьезности ваших намерений. — Рад, что вы одобряете, лорд Уимбли. — Брайан встал из-за стола. — До вечера, — раскланялся лорд Уимбли со всеми и покинул столовую. — Думаю, мне лучше пойти полежать, чтобы отдохнуть перед вечером, — не хочу ударить лицом в грязь, — сказал Алекс. — Я посижу с вами, — предложила Камилла. — Нет, — резко оборвал Брайан. — Тристан и Ральф неплохо сражаются там в шахматы. Они вполне поддержат Алекса и подадут ему все необходимое. Я хотел бы побеседовать с вами, дорогая. Она любезно кивнула, хотя кровь бросилась ей в голову. — Столько дел надо переделать! — шептала Эвелин. — О боже, сколько омлета осталось. Придется ублажить утробу Аякса! Аякс, пойдем со мной! Аякс, дремавший у ног Брайана, встал с места. «Не ходи с ней!» — так и хотелось крикнуть Камилле — но она промолчала. Огромный волкодав поднялся на задние лапы и вилял хвостом, понимая, что ему предстоит знатный завтрак. — Камилла, будьте любезны, я жду, дорогая, — сказал Брайан. Принужденно улыбаясь, она вышла из зимнего сада в холл следом за ним. Он открыл двери своих апартаментов и пропустил ее в прихожую. Но как только она очутилась в комнате, он плотно закрыл дверь, встал у порога и посмотрел на нее из-под маски ледяным взглядом. — Ради всего святого, где вы были вчера? — требовательно спросил он. — А где были вы? — И у меня были дела. Где вы были? — У меня были дела. — Исповедь? — Мне много в чем надо исповедаться, — прошептала она. — Тогда исповедуйтесь мне. Где вы были? — Ездила в музей. — Что?! Камилла набрала в грудь побольше воздуха и повторила: — Ездила в музей. — Вы с ума сошли? — Я там работаю! — Как раз там, откуда сбежала кобра накануне вечером. Что же вас потянуло туда? Вам, очевидно, понятно, что вы поступили неосторожно, солгав Корвину. Он привык верить на слово и просидел там несколько часов, ожидая вас. — Но я и правда заходила в церковь, — прошептала она. — Зачем вы поехали в музей? — Найти кобру — золотую. Похоже, все ужасно интересуются этой вещицей! — В музей вы больше не поедете! — Брайан был зол. — Я поеду туда, куда захочу! — вспыхнула Камилла. — Я не узница здесь. И Тристана больше не задерживайте! — Она старалась говорить требовательно, но голос ее дрожал. Он — граф Карлайл. Многое может произойти, если он того пожелает. — Так вы и в самом деле настроены уезжать? Вам настолько противно находиться здесь? — Я сама выбираю, что мне делать! — напомнила она. — Не помыкайте мной. Где вы были? Почему вы все время отлучаетесь? Что за безумные игры ведете? — Никакого безумия. Камилла, я говорил вам, что игра опасная. Мне ни в коем случае не следовало впутывать вас, но видит бог, я и сам не знал, что дело столь серьезно. Я не ожидал… Чтоб вы провалились, Камилла! — Он шагнул к ней, обхватил за плечи, словно желая вытрясти из нее душу, но только крепко сжал пальцы. — Проклятье! Чтоб вы провалились, Камилла! — Чтобы вы провалились! — выкрикнула она в ответ. Его пальцы сжались крепче. Он покачал головой, скрежеща зубами, и чертыхнулся вполголоса. Но тут же приник к ее губам в поцелуе, вложив в него всю страсть, всю ярость, и его порыв вызвал в ней ответное чувство — саднящее, томительно-сладкое. Она поняла, что все это время ждала его прикосновения, до боли родного и знакомого, досадуя, что его не было рядом с ней этой ночью. Животное желание, дремавшее в ней, вдруг пробудилось — от его объятий, нежных и страстных одновременно, и она ответила на его поцелуй, прижимаясь к нему, тая в нем, вороша пальцами его волосы; затем страстно провела ладонями по его шее и плечам, срывая с него рубашку… Но внезапно отпрянула. — Маска! — шепнула она. Он чуть помедлил — и маска отлетела в сторону. В сплетении рук, в слиянии губ они срывали никчемные одежды; и таял гнев под натиском желания, слова тонули в прерывистом дыхании, сумасшедшем пульсировании крови. Боже, еще не так давно она и помыслить не могла о таком безумном забытьи. Нужны только его жаркая плоть, его будоражащие прикосновения. Его руки — везде, по всему ее телу. Одежда грудой осталась на полу, он целует ее, сильно и страстно, подталкивая к своей спальне. Она падает на огромное ложе под балдахином, чувствуя на себе его вес. Он перекатывался вместе с ней: теперь ее губы нежно касаются его шеи, груди. Она вжимается в горячее мускулистое тело мужчины, слышит его хриплое дыхание и стук его сердца, ощущает огонь его пальцев и губ, дразнящих и распаляющих ее… Камилла почувствовала напряжение и взрыв его страсти, и он снова стал ласкать ее. Волна сладострастного наслаждения вознесла ее ввысь — над самым жерлом вулкана — и мягко заколыхала, даря волшебные мгновения несказанного счастья: оно лавой заструилось по жилам — долгожданное утоление их жажды. Только его прикосновения, его объятия, только он в ней… они вдвоем летят в звездной пустоте. Молнией блеснула их страсть, пронзая слитые воедино тела, — они содрогались в нежной истоме. Она долго лежала, нежась в его объятиях, слушая, как близко бьются их сердца — такт в такт, как они дышат — словно одно целое. Она мечтательно дремала, сберегая сладкие переживания этих минут. Брайан нежно водил пальцами по ее волосам, целуя ее лоб. Она услышала его слова: — Нельзя вам больше возвращаться в музей. — Я обязана. — Не надо. — Это вам не надо — указывать мне, как поступить. — Я граф Карлайл. — У нас не феодальная Англия! Я не подневольна вам! — Вы не будете решать сами, особенно это! — Чтоб вы провалились! — Провалитесь вы! И снова она очутилась в его объятиях, он свирепо целовал ее, и она отвечала так же сердито. Пролетела еще одна вечность, и он тихо вздохнул: |