Онлайн книга «Ночное пламя [= Ночь нашей любви ]»
|
– Он угрожает мне гневом короля, если Кайра будет ненароком убита. Но король беспощаден к изменникам. Я могу доказать в суде, что она изменница. – В королевском суде? – уточнил сэр Реджинальд. – Созданном по королевским указам, – огрызнулся Дэрроу. – Я пострадавшая сторона! Наглый мятежник украл мою невесту и склонил ее к измене. Я могу доказать это перед законом. – Осталось еще одно дело. Он велел передать вам это. – Что? Дэрроу взял у рыцаря небольшой предмет, завернутый в льняную тряпку, и начал разворачивать. Внезапно он выругался и отскочил; содержимое упало на землю. – Это кожа Крессингхэма, сэр. Грэм сказал, что сожалеет о варварском поступке собратьев, но понимает силу их ненависти к Крессингхэму, поскольку ненавидит вас ничуть не меньше. Если вы отдадите ему леди Кайру в целости и сохранности, он не станет вас преследовать. А если она пострадает, он будет охотиться за вами и не успокоится, пока не скормит стервятникам. – Пусть сначала поймает! – рявкнул Дэрроу вне себя от ярости. Кайра оцепенела, когда он вдруг решительно направился в ее сторону. Рыцарь удрученно опустил голову: видимо, не любил насилия и сожалел, что навлек на нее беду. Хорошо, что Аррен сохранил ему жизнь. Кайра лишь молча смотрела на Дэрроу. Она не могла бежать, не могла сопротивляться, привязанная к дереву. Он выхватил нож, и сердце у нее остановилось. Но Дэрроу разрезал веревки, рывком поднял ее на ноги и поволок в лес. От ярости он так сжимал ей руки, что мог запросто изувечить. На небольшой полянке он повернул ее лицом к себе. – Что в вас такого, миледи? – Он обошел вокруг нее, подошел ближе, снова отошел. – Может, вы правда ведьма? Что притягивает к вам мужчин? Сводит их с ума? В чем ваша сила? В голосе, глазах.., или это колдовство? А может, вы хороши в постели? Кайра побледнела. Сводит с ума? Конечно, она небезразлична Аррену, но он не забыл жену. И придет за ней только потому, что знает о ребенке. Он не сможет жить, если позволит Дэрроу уничтожить его второе дитя. Он слишком горд и слишком дорожит своей честью. – Ничего во мне нет, – пробормотала Кайра. – Просто я оказалась жертвой вашей вражды. – Вы спали с ним? – сухо осведомился Дэрроу. Кайра молчала, но он, видимо, прочел ответ у нее на лице. – Кто бы мог подумать, что дойдет до этого! Когда я впервые увидел вас… – Вы увидели наследство моего отца, владевшего землями в Англии и в Шотландии. Увидели богатство моей матери и уважение, которым пользуется ее род. Дэрроу улыбнулся: – Пожалуй. Хотя я также увидел ваши глаза и волосы. Боже, ни у кого нет таких зеленых глаз! Только у ведьмы могут быть такие глаза. – Будь я ведьмой, Кинси, я не стала бы привораживать вас, а заманила бы в ближайший ров! – Вам всегда нравились опасные игры. Кайра. Только не забывайте, что ваша жизнь в моих руках. – Да, но моя смерть может повлечь за собой и вашу. – Я не боюсь рехнувшегося мятежника, – заявил Дэрроу. Он лжет, подумала она – А короля Англии вы тоже не боитесь? – Скажем так, я остерегаюсь короля Англии, но готов предстать перед судом и доказать свое право на Шокейн. – Это мой замок, Кинси. – Когда мы поженимся… – Но мы не женаты! – Дело поправимое, не так ли? Думаю, Эдуард простит верному слуге минутное помешательство. Ведь я один из лучших рыцарей короля, всегда готовый сразиться с его врагами! Мужчина в расцвете сил, обрученный с девушкой несравненной красоты. И вдруг я узнаю, что она изменила мне с одним из злейших врагов короля. Моя невеста! Тут есть от чего потерять голову. Никто не удивится, если я, обезумев от ревности и гнева, сверну вам прелестную шейку. – Не исключено, что король тоже потеряет голову, узнав, что меня убили. – Придется рискнуть. В сущности, мне никогда не хотелось убивать вас, миледи, за исключением отдельных моментов, да и то из ревности. Это сильное чувство. – Чего вы хотите, Кинси? Уже поздно. Через несколько часов нам снова в путь. Или вы желаете, чтобы рехнувшийся мятежник настиг вас? – Как всегда, командуете, миледи? – Кинси… – Я хочу того, что вы отдали ему по собственной воле. – Что? – Все очень просто. Вы хотите жить – я хочу вас. Кайра опустила голову, вспомнив, как Аррен говорил о жене. Его не мучила уязвленная гордость, не терзал инстинкт собственника, он никогда бы не оставил жену, оскверненную Кинси. Единственное, чего он хотел, – чтобы она жила. Аррен никогда не упрекнет ее, главное – выжить. – Сколько раз я хотел овладеть вами. Кайра, бросить на землю, прижать к дереву.., не важно, где и как.., наедине или в присутствии других. Но мы были слишком заняты… – Спасались бегством, – подсказала она. – И никак не можете остановиться. – А ведь было время, когда вы собирались выйти за меня замуж. – По приказу короля. – Но вы могли стать моей женой. – Разве вы больше не хотите, чтобы я стала вашей женой? Он на секунду замялся, и Кайра похолодела. Дэрроу не собирается ее прощать.., никогда. Он намерен жениться на ней и убить. Но чтобы выглядело законно. Устроит суд с дюжиной свидетелей, которые обвинят ее в измене, а закон не церемонится с изменниками. Король позаботился об этом. Казнь изменников расписана во всех подробностях, как никакое другое наказание. – Разумеется, хочу. Мы поженимся, обещаю. А пока… – Дэрроу протянул руку. – Идите сюда. Она покачала головой: – Не надейтесь, что я добровольно отдамся вам, Кинси. Я вас не выношу. – Да ну? Вы будете настолько оскорблены, что вонзите себе кинжал в сердце? Кайра молчала. Пожалуй, не стоит раздражать его. – Сколько в вас темперамента и страсти. Кайра! Вы настоящий боец. Восхитительное качество! Жаль, что вы не исполнили желание короля полюбить меня. – Я бы так и сделала, Кинси, но вас не за что любить. – Хватит, миледи! Идите сюда, если не хотите, чтобы я проткнул вас кинжалом и сказал, что вы сделали это сами, лишь бы избежать объятий будущего мужа. – Сомневаюсь, что вы найдете себе другую невесту, когда этот факт станет известен! |