
Онлайн книга «Адвокат Империи 12»
— Тогда я хотел бы, чтобы перед этим уважаемый господин Землевладелец Стоун и остальные Землевладельцы рассмотрели представленные мной и моим клиентом документы, — заявил Захария. — Мы желаем, чтобы у них было полное представление о том, кем именно является эта женщина и что она совершила. Так и знал. Умно. Очень умно. Но… — Я не думаю, что в этом есть необходимость, ваша честь. Судья повернулся на звук голоса. Я повернулся на звук голоса. Да, что там, все повернулись! В сторону зала, где сидели свидетели процесса. Что за бред? Говоривший мужчина сидел за нашей спиной, на одном из рядов кресел. И приглядевшись к его лицу, я понял… Да ничего я не понял. Я понятия не имел, кто он такой. Вообще! И, судя по всему, не я один. — Позвольте узнать, кто вы такой? — спросил судья. — Конечно, — мужчина поднялся на ноги, сунул руку за отворот своего пиджака и достал что-то оттуда. — Я сотрудник дипломатического консульства Российской Империи, Станислав Геннадьевич Варанов, ваша честь. — Александр, что вообще происходит? — тихо спросил меня Лора, как и все находясь в некоторой фрустрации. — Да я сам понятия не имею, — нехотя признался я, а сам тем временем продолжил слушать разговор незнакомца и судьи. Пристав тем временем забрал извлечённый из внутреннего кармана пиджака предмет и передал его судье. Как оказалось, это было удостоверение личности. — Проверить его подлинность вы можете звонком в консульство, — добавил он. — Тогда позвольте узнать, что вы делаете здесь, господин Варанов, — спросил судья. — Всё очень просто, — заявил тот. — Видите ли, так уж вышло, что я оказался здесь абсолютно случайно. И точно так же, абсолютно случайно, я готов подтвердить, что сидящая здесь женщина абсолютно точно не является Анной Измайловой и никогда ей не была. Он посмотрел в нашу сторону и изобразил что-то вроде улыбки, после чего вновь повернулся к суду и заговорил вновь. — От лица консульства и Империи, мы готовы подвтердить, что упомянутая здесь Анна Измайлова действительно совершила убийство. Но она погибла двадцать лет назад, что было однозначно подтверждено расследованием и заключением судмедэкспертов… — ЧТО ЭТО ЗА БРЕД⁈ Дикий, почти что животный вопль разнёсся по залу. Генри Харроу вскочил со своего стула и смотрел в нашу сторону, как бешеный зверь. — ЧТО ЭТО ЗА БРЕД, Я ВАС СПРАШИВАЮ!!! — проорал он в ярости. — Это не может быть правда! Мне сказали, что она… — Я не знаю, кто и что вам сказал, господин Харроу, — спокойно отозвался Варанов. — Но мои слова готово подтвердить моё государство. А готово ли сделать то же самое ваше? Учитывая, что вы обвиняете ни в чём не повинную женщину, я так не думаю. Сказав это, он повернулся к судье. — Я понимаю, что появление подобных доказательств в виде моих слов может создать определенные сложности, но, насколько я понял, теперь решение дела лежит уже не в плоскости судебного решения, — он указал в сторону пятерых мужчин, которые с интересом наблюдали за происходящим. — Теперь решение этого дела будет стоять за этими пятью уважаемыми господами. Я лишь хотел, чтобы у них не осталось сомнений в том, что представленные господином Харроу заявления являются не более чем инсинуациями. |