Книга Адвокат Империи 12, страница 78 – Ник Фабер, Сергей Карелин

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Адвокат Империи 12»

📃 Cтраница 78

Вот и тут было нечто схожее. А это наводило на определённые выводы. Например, о том, что, возможно, он не имел никакого отношения к тому, что с нами случилось в Колумбии. Так? Или не так? Наверное всё-таки первое.

— Я предполагал, что на этой встрече будет присутствовать Генри Харроу, — заметил Молотов.

— Вы, должно быть, хотели сказать «Землевладелец Генри Харроу», — поправил его Смит, продолжая читать газету.

— Если бы хотел, то так и сказал, — отозвался Вячеслав. — Но не имею привычки искажать факты.

— Удивительная приверженность принципам, — фыркнул Захария, всё-таки опуская газету. — Особенно если вспомнить, кого именно вы представляете.

— И кого же, по-вашему, мы представляем? — не удержался от вопроса Молотов, и я ощутил разгорающийся внутри него азарт.

— Обманщицу и лгунью, которая вскоре лишится того, что смогла получить своими интригами, — ответил Смит, вставая с покрытого первоклассной кожей кресла. Отложив в сторону газету, он отточенным годами движением застегнул свой пиджак на верхнюю из двух пуговиц. При этом проделано это всё было с таким видом превосходства, что аж тошно становилось. — А что касается отсутствия моего клиента…

Смит лишь пожал плечами с саркастичной усмешкой на губах.

— Думаю, что у него есть куда более важные дела, чтобы тратить время на подобную чепуху.

— Какая поразительная неосмотрительность, — не менее саркастично ответил ему Молотов. — Надо же, а мы как раз хотели обсудить с ним возможное мировое соглашение.

Он протянул руку в мою сторону, и я молча, без каких-либо разговоров передал ему папку. Мы условились, что раз уж никто особо и не знает, что я могу говорить по-английски, то и раскрывать это не стоит.

— Мировое соглашение? — в голосе Захарии появился явный интерес.

— Да, — кивнул Молотов. — Что? Любопытно?

— Мне любопытно всё, что может привести ситуацию к удовлетворению моего клиента, — пожал плечами Смит. — Боюсь только, что в данном случае он был весьма конкретен в своих требованиях. Я бы даже сказал, что он был крайне конкретен.

— О, конечно, мы их слышали, эти требования, — Молотов помахал папкой, словно хотел отогнать назойливое насекомое. — И всё-таки, думаю, что вам будет это интересно.

Он протянул Смиту папку, и тот просто не смог отказать себе в искушении взять её в руки. Стоя позади Молотова, я прекрасно ощущал эмоции нашего оппонента. Он не стал бы соглашаться. Точнее, он не чувствовал, что ему это может быть хоть сколько-то интересно. И всё-таки он взял её в руки и открыл, желая полюбоваться на наши унизительные потуги и предложение сделки.

Смиту потребовалось примерно пятнадцать секунд на то, чтобы найти интересующую его информацию.

— Это что? Какая-то шутка? Если так, то момент выбран весьма неудачно, — с лёгким раздражением в голосе сказал он.

— Нет, — покачал головой Молотов. — Никаких шуток. Мы предлагаем Генри Харроу половину имеющегося капитала Эдварда Харроу и тридцать процентов земли. В ответ он откажется от любых притязаний на любое другое имущество, оставленное нашей клиентке Эдвардом Харроу, а также на титул Землевладельца Харроу. Предложение действует до того момента, как мы войдём в эту дверь.

Сказав это, Молотов указал на дверь в кабинет судьи, рядом с которой сидел секретарь.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь