
Онлайн книга «Ущербные. Книга 7. Выпускник. Том 1»
— Они пришли ко мне домой и поработили людей. Я пришёл сюда вернуть их и наказать тех, кто это сделал. Наказание своё они уже получили и часть тех, кого они захватили в рабство, я вернул, остались только те, которые находятся у тебя. Ты поступил значительно умнее, чем вождь Степных Волков. Ты не отдал приказа нападать, а пригласил нас в свою ставку. — Кто из рабов тебе нужен? — Все, кого вы купили у степных волков. — Ну что ж, садись, поторгуемся, — оскалился чёрный орк, указывая на место по левую руку от себя. Я присел на указанное место, достал два портрета с объявлениями и отдал их Хану со словами: — Прикажи их привести, хочу убедиться, что они живы. — Хорошо, ответил он и показал подбежавшему орку бумажки. Тот кивнул и скрылся, а Хан отдал объявления мне. — Угощайся, — указал он мне на еду и одна из орчанок тут же налила мне кумыса. Я сделал пару больших глотков, и взял большой жирный кусок мяса. Откусил так, что по моему подбородку потёк жир и принялся тщательно пережёвывать. Доев этот кусок, я поблагодарил хана за гостеприимство. — И что же ты хочешь мне предложить за десять великолепных рабов, хуман? — За десять изнеженных задохликов, которыми являются аристократы, что находятся у тебя в рабстве, я готов тебе заплатить горсть чёрного жемчуга. Это значительно больше, чем ты заплатил за них. — Да вашей хуманской ручкой, только росинки с травы собирать. Там того жемчуга на одного раба не хватит, — ответил Хан и орки поддержали его дружным смехом. «Понятно. Этот орк умеет торговаться по общепринятым правилам, которым обучил меня Лагор, и похоже он отлично в этом деле разбирается. Что ж, придётся поторговаться», — подумал я и парировал: — Пожалуй, ты прав. Моя горсть чёрного жемчуга как-то мелковато. Давай я тебе в твою огромную руку булыжников наложу? Хороших, степных, огромных! Столько наложу, чтобы ты всем своим могучим телом их почувствовал! Что б аж ноги задрожали! — орки засмеялись и даже старший шаман, что сидел по правую руку от Хана, усмехнулся. — Этого добра у меня и так хватает. Хочешь я их тебе за горсть чёрного жемчуга продам? Причём за твою горсть хуманскую, а рабов себе оставлю. — Благодарю за предложение. Обязательно им воспользуюсь, когда буду строить свой замок. Запомни, ты мне это пообещал. Только камней мне нужно будет очень много, а горсть чёрного жемчуга всего одна. — Ты отвлёкся. Мы обсуждаем сделку про рабов или про камни? Торговались мы с ним около двух часов, и оскорбления сыпались всё жёстче и жёстче, а градус между нами накалялся всё больше, до тех пор, пока не достиг своего максимума: — Да ты совсем обнаглел, лягушка криольская! — выкрикнул я. Хан Степных Рысей зарычал и стал наклоняться ко мне, всё ближе поднося своё огромное лицо к моему, а орки, которые нас окружали, принялись неспешно доставать оружие и скалиться. Глава 18 Орочьи степи. Ставка хана Степных Рысей. Назвав Гырхана криольской лягушкой, я оскорбил не только его, а всё племя Степных Рысей. Раз Хан лягушка то и они тоже. Но лягушка — это ещё полбеды, криольская лягушка — это самый край. Хуже оскорбления для орка придумать просто невозможно. Дело в том, что орки считают криольскую лягушку самым бесполезным живым существом в мире. Она не питается насекомыми. Она не уничтожает гнуса. Сама покрыта ядовитой слизью, и есть её поэтому нельзя. Но хуже всего что эта лягушка питается травой, которая лечат степных лорхов. Другими словами, по мнению орков это создание в принципе не должно существовать. И я только что назвал их Хана именно этим бесполезным существом. |