
Онлайн книга «Орден Багровой бури. Книга 1»
— Что за бред ты несёшь! — фыркает Беркут, но его глазки забегали. — Не советую тебе повторять подобного. А то знаешь, вдруг и на твоей двери что-нибудь опасное появится. Например, твои мозги. — Да как ты смеешь, безродный! Ты вообще соображаешь, с кем ты… — Что здесь происходит? — раздаётся властный голос за спиной. Невольно оборачиваюсь и вижу мужчину с длинными светлыми волосами, который приближается к нам. Скользнув по мне взглядом, он в упор смотрит на Михаила и снова спрашивает: — Что здесь происходит? — Прости, отец. Этот безродный снова провоцирует меня! — Снова? Мужчина переводит на меня холодные голубые глаза и, цокнув языком, говорит: — Надо полагать, передо мной Андрей Зверев. — Вы правы. А передо мной кто? — спрашиваю я. — Граф Сергей Егорович Беркут. Рад знакомству. — Взаимно, ваше сиятельство. Сергей Егорович, не глядя на сына, произносит: — Миша, оставь нас ненадолго. Я хочу поговорить с твоим оппонентом тет-а-тет. — Как скажешь, отец, — недовольно бурчит Беркут-младший и уходит вместе со всеми, кто сидел за его столом. Едва он отдаляется, граф жестом приглашает сесть за стол. Ну что ж, я не против побеседовать. Интересно, что он скажет, хотя уже догадываюсь. — Итак, Андрей. Я имел неудовольствие слышать о вашем столкновении с моим сыном. Потрудитесь объяснить, как так вышло, что его родовой меч оказался у вас. — Очень просто. В баре произошёл конфликт, Михаил вызвал меня на дуэль и выставил защитника по фамилии Краснов. Я победил. По правилам дуэлей, меч вашего сына стал моим. — Что я могу сделать, чтобы вернуть его? — Ничего, — пожимаю плечами я. — Спрошу прямо. Сколько вы хотите за возврат меча? Назовите сумму, — невозмутимо говорит граф. — Со всем уважением, ваше сиятельство, но я не собираюсь продавать его вам. Я получил клинок в честном бою, и если соглашусь с ним расстаться, то лишь таким же способом. Глаза Сергея Егоровича недобро блестят. — Вы уверены? — спрашивает он. — Абсолютно. Лицо Беркута-старшего заметно напрягается, но он сохраняет спокойный тон. Глядя мне в глаза, он медленно кивает и встаёт: — Хорошо, Андрей. Я вас услышал. Но учтите — никто не смеет унизить мой род и остаться без ответа. Приятного вечера, — с этими словами он уходит, не оборачиваясь. Ха, ну надо же. Я получаса не провёл на приёме, а мне уже угрожает могущественный граф. Неплохое начало. Интересно, чем всё закончится? Глава 20 Российская империя. Поместье барона Светлакова под Санкт-Петербургом. После разговора с Беркутом-старшим я спокойно встаю и разыскиваю взглядом своих спутниц. Замечаю обеих в другом конце зала, в компании Виктора и некоего пожилого мужчины. Направляюсь к ним, на ходу зацепив бокал шампанского с подноса проходящего мимо официанта. По-моему, он даже не заметил, что я это сделал. — Добрый вечер, — говорю я, подойдя к знакомым. — Андрей, наконец-то! Где ты был? — Виктор пожимает мне руку. — Встретил старого приятеля, познакомился с его отцом. Убедился в справедливости поговорки про яблоко и яблоню. — Только не говори, что ты встретил Беркута, — Самойлов сводит брови. — Хорошо, не скажу, а как ты догадался? Мужчина рядом с Виктором неожиданно смеётся и говорит: |