Книга Орден Багровой бури. Книга 3, страница 71 – Александр Майерс, Алексей Ермоленков

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Орден Багровой бури. Книга 3»

📃 Cтраница 71

Выехав на дорогу, жму на педаль газа и наслаждаюсь урчанием мощного мотора. Вот это я понимаю, тачка! А запах новой машины ни с чем не сравнится. Особенно такой дорогой.

Приехав на место, выхожу из авто и направляюсь в контору, где теперь работает мой адвокат и его помощники. На месте меня уже ждут: кроме Тимофея и его помощников, вижу несколько мужчин и женщин, сидящих за столом. При виде меня они все поднимаются и кланяются.

— Здравствуйте, ваше благородие!

— Здравствуйте, — говорю я, усаживаясь в кожаное кресло во главе стола. Тимофей наверняка приобрёл его специально для меня.

Оглядев собравшихся, говорю:

— Давайте сразу к делу. Что вы хотели мне рассказать?

Начальники бывших предприятий Рогова переглядываются, а затем один мужчина приподнимает руку и, прочистив горло, представляется:

— Андрей Алексеевич, меня зовут Семён. Я директор консервной фабрики, которая теперь принадлежит вам.

— Рад знакомству, Семён.

— Взаимно, ваше благородие. Я говорю от лица всех остальных — мы приехали, чтобы сообщить вам о том, что барон Рогов хотел устроить саботаж на предприятиях.

— Знаете, я ни капельки не удивлён, — с усмешкой отвечаю я.

— Он просил, чтобы мы обманывали вас и утаивали часть прибыли, а также совершали другие преступные действия. Глядя вам в глаза, Андрей Алексеевич, я утверждаю, что отказался от такого гнусного предложения. И все остальные тоже. Никто из нас не хочет терять работу и тем более жизнь, да и судьба предприятий нам небезразлична. Поэтому мы все вместе и каждый по отдельности клянемся в верности вам и обязуемся вести дела честно и обеспечивать вам максимальную прибыль.

Я по очереди смотрю всем начальникам в глаза и только затем говорю:

— Похвально. Я благодарен, что вы решили рассказать мне об этом. Если это всё, то можете быть свободны. Рабочие вопросы обсудим позже.

— Как пожелаете, ваше благородие, — Семён встаёт и кланяется, остальные делают то же самое, а затем покидают кабинет.

Мы с Тимофеем остаёмся вдвоём — его помощники работают в другой комнате, так что можем спокойно пообщаться. Адвокат придвигает ко мне стопку бумаг и говорит:

— Ознакомьтесь, Андрей Алексеевич. Это мой отчёт о юридической проверке всех компаний. Там есть, на что обратить внимание.

— Ознакомлюсь. Что думаешь об этих? — я киваю на дверь, имея в виду только что ушедших людей.

— Их всех я уже проверил. Никаких нарушений за ними нет, большинство работают уже много лет и хорошо выполняют свои обязанности. К тому же, они отказались мошенничать и честно рассказали вам об этом. Думаю, им можно доверять, — говорит Тимофей.

— Что ж, хорошо. Пускай они пока остаются на своих местах — но нужно будет провести аудит предприятий, где они работают, точно так же, как и всех остальных.

— Само собой, ваше благородие. Я ведь упоминал, что составил список аудиторских фирм? Он неполный, есть несколько надёжных компаний из других городов, с которыми можно связаться. У некоторых фирм много клиентов, и придётся подождать, пока специалисты освободятся.

— Я готов подождать. Нам нужны самые лучшие, — напоминаю я.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь