Книга Орден Багровой бури. Книга 3, страница 73 – Александр Майерс, Алексей Ермоленков

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Орден Багровой бури. Книга 3»

📃 Cтраница 73

Свое обещание я выполняю — едем быстро, да так, что в некоторые моменты адвокат бледнеет и крепко хватается за ручки внутри салона. Резво добираемся до завода, где нас уже ждут. Завидев меня, люди машут руками и указывают на один из цехов.

Подъезжаем к нему и высаживаемся из машины. Рабочие во все глаза рассматривают автомобиль и восхищённо перешёптываются.

— Я приехал, не чтобы вам машину показать. Где Зинаида? — спрашиваю я.

— Простите, ваше благородие. Она внутри, давайте я вас провожу, — пожилой рабочий кланяется и жестом приглашает меня внутрь цеха, а остальные принимают верное решение вернуться к делам.

Заходим в здание, и в нос мне сразу ударяет аромат гари. От нескольких ткацких станков исходит дымок, а возле стены свалена куча обгоревшей ткани. Рядом с этой кучей сидит на полу мужчина с разбитым лицом, а рядом с ним стоит сурового вида женщина и несколько рабочих.

— Добрый день. Значит, это и есть виновник? — приближаясь, спрашиваю я.

— Ваше благородие, здравствуйте! Вы правы, это он, негодяй. А меня зовут Зинаида, это я вам звонила, — женщина кланяется.

— Рад знакомству, почтенная. Это вы его так разукрасили?

— Да, барон, — почему-то смутившись, отвечает женщина.

— Правильно сделали. Пусть радуется, что легко отделался — хотя с его наказанием ещё предстоит определиться. Давайте послушаем в подробностях, что же случилось, — говорю я, вставая над сидящим на полу мужичком.

— Он испортил… — начинает Зинаида.

Я прерываю её, подняв ладонь, и говорю:

— Нет-нет. Пусть он сам расскажет. Начни с того, как тебя зовут, и какую должность ты занимаешь на моём заводе.

— Это не ваш завод! Граф Хрипунов его построил и все дела вёл. А вы просто отобрали, как разбойник! — вытирая бегущую из носа кровь, отвечает мужик.

— Пожалуй, можно похвалить тебя за верность. Но вот что с тобой сделать за тупость, я даже и не знаю. Рассказать тебе, как покойный граф построил этот завод?

Не дожидаясь ответа, я продолжаю:

— Тридцать лет назад, когда Хрипунов и Рогов победили в войне против рода Зверевых, они забрали всё наше имущество. На эти кровавые деньги и был построен завод, но теперь всё развернулось в обратную сторону. Я победил в войне против Хрипунова и Рогова и забрал у них всё — в том числе то, что по праву принадлежит моему роду. Сюда же относится этот завод. Я понятно объясняю?

— Да, — бурчит мужик, пряча взгляд.

— Точно понял? А то мне что-то так не кажется.

— Точно…

— Молодец. Теперь ты понимаешь, что завод по праву мой. Давай вернёмся к вопросу, который я задал первым, — говорю я.

— Егор меня зовут. Начальник ткацкого цеха. Вот этого, — он обводит рукой вокруг.

— И как же так получилось, Егор, что в твоём цеху произошла авария?

— Я специально испортил станки. Когда сотрудники начали работу, они сломались и заискрили… Я надеялся, что случится пожар и цех сгорит, и всё будет списано на несчастный случай.

— Когда всё началось, я прибежала сюда. Рабочие сказали, что видели, как Егор ковырялся в станках. Сложить дважды два было несложно, — объясняет Зинаида.

— Зинаида Павловна сначала скрутила этого мерзавца, а потом помогла огонь потушить! — с восхищением сообщает стоящий рядом сотрудник.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь