
Онлайн книга «Орден Багровой бури. Книга 4»
— Это ещё не всё. Как насчёт небольшого аукциона, дамы и господа? Подаю знак, и в зал заходят две специально нанятые модели. Обворожительно улыбаясь, девушки несут на бархатной подушке ещё один кинжал. Он почти такой же, как и остальные, если не считать золотой рукояти и бриллианта на эфесе. — Этот особый кинжал достанется тому, кто готов предложить наибольшую сумму. Все деньги пойдут на благотворительность, тем людям, которые пострадали от монстров из разломов. Начнём? — спрашиваю я. Граф Назаров в следующий миг называет такую сумму, что я не думаю, будто кто-то захочет с ним потягаться. Однако ошибаюсь — другие гости перебивают его ставку, и торг становится всё азартнее. Но в итоге кинжал всё-таки достаётся Назарову. Чему и он, и я очень рады. После этого слуги приносят для всех новую порцию шампанского и десерт, чтобы отметить завершение аукциона. Чуть позже объявляются танцы, а затем гости понемногу начинают расходиться. Когда мы с Ларисой выходим на крыльцо, чтобы проводить Самойловых, я вижу, как по дороге к поместью приближается машина. Кто-то из уже уехавших гостей что-то забыл? Из автомобиля выходит человек в деловом костюме, который с некоторым удивлением разглядывает праздничное оформление поместья. Заметив меня, он быстрым шагом приближается. Низко поклонившись, говорит: — Добрый вечер, ваше благородие! Надеюсь, я вас не потревожил. — Добрый вечер. Как видите, сегодня у меня и так много гостей. Чем могу помочь? — интересуюсь я. — Я прибыл от лица её императорского величества Анастасии Фёдоровны, чтобы передать вам это, — мужчина достаёт из внутреннего кармана конверт с золотыми уголками и двумя руками протягивает его мне. — От кого⁈ — у Виктора и его отца, которые ещё не успели далеко отойти, отвисают челюсти. Собственно, то же самое происходит и с другими гостями, которые услышали фразу посланника. Только Лариса не удивляется. Она-то уже в курсе, что я неплохо знаком с императрицей-матерью. — Благодарю, — сдержанно отвечаю я и забираю конверт. Хоть меня и гложет любопытство, не хочу открывать его при всех, поэтому убираю его в карман. Пусть будет почва для слухов — я не против, чтобы люди гадали, что же за послание передала мне Анастасия Фёдоровна. Посланник снова кланяется и немедленно возвращается к машине, пожелав нам приятного вечера. — Зверюга, что за дела? Ты знаком с ней? — начинает допытываться Виктор. — Немного. Танцевали с ней на балу в Зимнем дворце, — пожимаю плечами я. — С самой императрицей-матерью? И ты остался жив после этого? — округляет глаза Самойлов-старший. — Ну что вы, Борис Анатольевич. Анастасия Фёдоровна очень милая женщина. — Безусловно, но… не самая милосердная. Говорят, что в прошлый раз мужчине, который пригласил её на танец… — Отрубили голову, знаю. Моя, как видите, на месте, так что можете не беспокоиться, — усмехаюсь я. — Я просто удивлён, что ты получаешь послания от столь высокопоставленных людей, — объясняет граф Самойлов. Он явно хочет спросить, что же в письме, но благоразумно решает не проявлять излишнего любопытства. Ещё раз пожав мне руку, он уходит к машине. А вот Витёк оказывается более настойчив. Буквально подпрыгнув ко мне, он шипит: — Что там? Покажи! |