Книга Орден Багровой бури. Книга 6, страница 40 – Александр Майерс, Алексей Ермоленков

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Орден Багровой бури. Книга 6»

📃 Cтраница 40

— Необычным для себя образом. Привык сражаться сам, а не ковыряться в документах. Но выбирать не приходится, да и подраться я ещё успею. Кстати, хорошо, что вы зашли, Ваше Величество. Я и сам собирался к вам заглянуть, чтобы обсудить кое-что.

— Что же?

— Лучше показать, — отвечаю я и достаю из ящика стола стальной браслет, покрытый рунами и с кристаллом маны в центре.

Подаю его императрице и объясняю:

— Защитный артефакт, который разработали мои мастера. Подавляет воздействие Хаоса. Те, кто его носит, не подвержены урону от заклинаний с тёмной энергией. На какое-то время, само собой, но несколько даже сильных проклятий он выдержит.

Анастасия Фёдоровна берёт браслет, вертит в руках. Руны светятся тусклым светом, когда она пропускает через кристалл немного маны.

— Проверяли? — уточняет она.

— Конечно. Прекрасно работает.

— Такая вещь была бы очень полезна в армии, да и для простых людей. Говорят, от воздействия Хаоса во время Чёрной бури есть пострадавшие. Люди, чувствительные к магии… Что конкретно ты хочешь сделать? — спрашивает императрица.

— Запустить производство этого артефакта на всех артефактных фабриках, принадлежащих короне.

— Не самая простая задача. Это выйдет очень дорого, — качает головой Анастасия Фёдоровна.

— Дешевле, чем хоронить миллионы солдат, — пожимаю плечами я.

Она задумывается, глядя в окно. За снежными тучами угадывается тусклое солнце.

— Знаешь, что мне доложили? — вдруг спрашивает она.

— Что же?

— Киреева видели в Москве. Или как он там теперь себя называет…

— Сатарион, — подсказываю я.

— Да. Его видели в Москве, и в Воронеже, и в других городах. Неясыть и служба Павла докладывают, что он ищет сторонников.

— Верно. Я тоже получал от них донесения. Не переживайте, я найду способ разобраться с этим ублюдком.

— Не сомневаюсь, — кивает императрица и поправляет подол платья. Задумчиво вздохнув, она смотрит на меня и говорит:

— Насчёт твоих артефактов — я согласна. Прохвост, ты не стал обращаться с этим к Александру, а сразу спросил меня! — Анастасия Фёдоровна лукаво щурится.

— Так ведь я знаю, что именно вы контролируете артефактное производство в нашей стране. Хотя и не публично, — улыбаюсь я.

Императрица шутливо грозит мне пальцем и встаёт.

— Я немедленно отдам приказы. Жду от тебя чертежи и всю необходимую информацию.

— Перешлю сегодня же.

Анастасия Фёдоровна кивает и собирается положить браслет на стол, но я говорю:

— Этот оставьте себе, на всякий случай. Спасибо за помощь, ваше величество.

— Не за что. Все мы трудимся ради одной цели. И вот ещё что, Андрей…

— Да?

— Не вздумай погибнуть. Иначе я буду очень по тебе скучать.

— Что вы, Анастасия Фёдоровна! Смерть не входит в мои планы, — смеюсь я.

— Рада слышать, — улыбнувшись напоследок, она выходит из кабинета.

Ну я возвращаюсь к делам, которых у меня ещё навалом. Но к вечеру расправляюсь со всеми. Много важных вопросов решено, много решений принято. Чувствую себя усталым, но довольным.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь