Книга Тайная жена, или Право новогодней ночи, страница 111 – Лина Алфеева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Тайная жена, или Право новогодней ночи»

📃 Cтраница 111

И даже врать не пришлось. Я действительно собиралась провести добросовестный технический осмотр ловца молний. Ну и разобраться, как он работает, чтобы решить, как чинить тот, что стоял на крыше леди Дайны.

* * *

Наняв меня на работу, лорд Маркс ожидаемо приказал немедленно приступать к очистке. Дракон даже не поинтересовался моими планами, не спросил, есть ли у меня при себе все необходимое. Собственно, блокнот и карандаш у меня были, поэтому я преспокойно устроилась на теплой крыше и начала рисовать. То, что основа артефакта была вращающейся, существенно облегчало задачу и позволяло рассмотреть цилиндр со всех сторон.

Я рисовала, пока у меня не затекла спина, а потом спрятала блокнот, достала из сумки кисточку и щеточку и принялась очищать башню от пыли и паутины. Я понятия не имела, могла ли грязь помешать в этом конкретном случае, но считала, что паутина еще ни одному прибору срок службы не продлевала. Так что я добросовестно чистила и полировала камни, прикидывая, как бы мне половчее изучить их огранку и комбинацию, когда что-то ударило меня в спину, да так сильно, что я ударилась лбом о башню. В глазах засверкали яркие вспышки, а следующий удар повалил меня на бок и заставил покатиться по крыше. Пальцы хватались за черепицу, пытаясь замедлить скольжение. Без толку. Я неумолимо приближалась к краю, когда вдруг что-то прижало меня сверху, разом остановив падение.

Я вскинула голову. Дракон. Орланд парил надо мной, прижимая лапой к крыше.

– Поймал. Смотри не раздави, – пропыхтела я, осторожно шевельнув пальцами.

Боли не было. Но это означало, что сейчас было до жути больно тому, кто ее забрал.

Дракон приподнял меня магией за шиворот, переместил чуть дальше от края, после чего меня обдала волна жара:

– Зачем?!

– Да вот решила проверить соседскую крышу. Вдруг протекает, подтекает…

– Хватит! – гневно рыкнул Орланд.

На крышу уже шагнул разгневанный мужчина. Опустился на корточки, схватил меня за запястье и с минуту изучал кровоточащую ладонь. А потом вдруг полыхнул глазами и объявил:

– Довольно. Я забираю тебя в замок.

– Ладно. Я признаю, шутка вышла так себе. На самом деле я…

– Плевать.

– Как?

– Огнем. Ядом. Кислотой. Выбирай любой вариант, Лили. Итог будет один: я тебя забираю в замок.

И забрал. То есть подхватил на руки, прижал к себе.

Я возмущенно шлепнула ладонью по груди Орланда и… оставила кровавый след на его рубашке. Руки дракона, держащего меня на весу, дрогнули. И я снова осознала: раны кровоточат у меня, а чувствует все Орланд.

Бракованные шестренки.

– Правильно, малышка. Тебе лучше сейчас не шевелиться. И вообще молчать, – откровенно зло прошептал он.

И шагнул с крыши.

Думала, он превратится в воздухе или выдаст еще какой-нибудь магический фокус, но дракон плавно приземлился на ноги и зашагал по улице. И плевать он хотел, что все прохожие или тайно подсматривающие из окон видели, как сын главы клана тащит на руках какую-то гномку.

Глава 17

Орланд

Сегодня Лили могла погибнуть. Осознание этого заставляло дракона метаться по комнате раненым зверем. А еще у него жгло бок, ныли ребра и зверски болели пальцы. Иначе бы он давно надавал по заднице рыжей занозе, испуганной птичкой сидящей на его постели. Лили безропотно позволила осмотреть все ссадины и порезы, не пищала, даже когда он велел ей снять платье и показать спину, куда пришелся удар драконьей лапы. Удар был нанесен не когтями, но его сила была такой, что Орланд на мгновение забыл, как дышать. Если бы не магическая защита, по-тихому повешенная Орландом, у мелочи была бы не просто гематома, ей бы что-нибудь сломали. А потом сбросили бы, как надоедливую мошку на землю.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь