Книга Тайная жена, или Право новогодней ночи, страница 108 – Лина Алфеева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Тайная жена, или Право новогодней ночи»

📃 Cтраница 108

– Я вообще-то на эту крышу по делу залезла. А потом явился ты и начал мешать. И не нужно говорить, что ты меня спас. Я и без тебя неплохо справлялась. А теперь будь добр, постой спокойно и не мешай. Если ты вообще знаешь, что это такое.

Красноречивое сопение Орланда указывало, что моя отповедь ему не понравилась. Но, по крайней мере, он перестал меня обнимать. А то, что сама его близость жутко отвлекала, так это уже мои личные сложности.

Драконий притягиватель молний был вмонтирован в каменное основание башни. Определив, что самое интересное находится в ней, я принялась обходить башенку по кругу. Чутье артефактора должно было уловить магический механизм.

На самом деле гномы не считали артефакты механизмами. Для них это были совершенно разные понятия, просто мне, как попаданке, было проще работать с земными аналогиями.

– Что ты ищешь? Трещину? Выпавший камень?

– Сердце артефакта. Ага. Кажется, здесь.

Я приложила руки к той части кладки, откуда шел магический отклик. Даже отслуживший свое артефакт оставляет едва уловимый след, по которому опытный маг может восстановить вещь и снова наполнить ее магией.

Ловец молний леди Дайны наполнять было бесполезно, потому что его сломали. При виде конструкции из металла и драгоценных камней, из которой самым варварским способом выдрали кусок, мне самой стало нехорошо. Если бы не Орланд, я бы точно с крыши свалилась. Но дракон надежной стеной стоял позади, и в этот момент он меня не обнимал. Руки Орланда сжимали края выпотрошенной башенки, причем с такой силой, что кирпичи в самом деле затрещали.

– Полегче. Не стоит доламывать то, что еще осталось, – тихо попросила я.

– Найду и башку оторву, – зло выплюнул Орланд.

– Погасший ловец молний окончательно позволил всем поверить, что леди Дайна проклята?

– Хуже. Она сама в это поверила и окончательно рассталась с мыслью о магии. А еще покинула пост главы Левого крыла. Отошла от городских дел… Найду и урою!

– Не так быстро. Сначала нужно показать находку твоей тете. Справишься?

– А ты куда собралась?

– Выполнять твою просьбу. Попытаюсь связаться с Хеймдаром. И нет, в ваш Зал Мудрости я не пойду.

– Тогда как?..

– У гномов свои методы.

* * *

Красс выслушал меня молча, не перебивая, и только когда я сказала прямо, что вот это собственно и вся моя просьба, кратко кивнул:

– Хорошо. Передам.

– Погоди. Ты уверен, что сможешь помочь мне поговорить с богом магии?

– Только передать ему твою просьбу. Но захочет он с тобой говорить или нет, я не знаю. Никто не знает, Лили, что на уме у Хеймдара, но бог магии любит наших воителей и благословляет их оружие. Захочет ли он помочь твоему мужу…

– Я не ради Орланда стараюсь!

– Конечно, Рыжик. Ты помчалась в Драконовы горы, только чтобы продать драконам наши смесители и отвертки, – поддел меня брат.

– Вообще-то торговцы заинтересовались нашими почтовыми ящиками и хотят оформить крупные заказы.

– Знаю. Отец говорил, что мастера собираются на Заставу, чтобы встретиться с драконами. Некоторые станут частью делегации, которая потом отправится в Грозовой перевал.

– Удачно все сложилось. Правда?

Я предвкушающе потерла руки, но внезапно наткнулась на печальный взгляд брата:

– Мы растили тебя не для того, чтобы отдать дракону.

– Орланд не такой, как другие.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь