
Онлайн книга «Тайная жена, или Право новогодней ночи»
И Орланд резко лег на левое крыло, уходя в сторону от захваченного ветром дракона. Если бы не драконья магия, меня бы давно сдуло, но в моем коконе было тихо, тепло и уютно. При желании можно было бы прикрыть глаза и вообразить, что небесный шторм мне только чудится. Но я никогда не пряталась от сложностей. И не любила грозу. Небесные бури в Архонте были яростные и смертоносные, а магические жилы, пронизывающие скалы-монолиты, на которых стояла столица гномов, притягивали небесный огонь. Вот почему над городом в непогоду несли стражу ловцы молний. Соклановца Орланда поймал смерч. Столб воздуха неумолимо отдалял дракона-конкурента и от утеса, и от замка. – Он выживет? – еле слышно шепнула я, но Орланд все равно услышал. – Дерак любит побеждать нечестно, но сейчас сам себя перехитрил. Нельзя тащить на драконье испытание помощников-драконов. Так вот кто угодил в воздушную ловушку! Тот самый Шептун, что глумился над раненым Орландом в ледяной пустыне. Я уже иначе взглянула на смерч, «переваривающий» дракона. Хотелось пожелать ему приятного аппетита. – Держись, Рыжая. В чужое испытание мы не угодили. Значит, сейчас будем разбираться со своим. Небо, точно в ответ, прочертили яркие паутинообразные молнии. Один зигзаг разрезал воздух рядом с Орландом, но дракон, вместо того чтобы уйти вниз, рванул ему навстречу и поймал молнию. Яркий шар немного поискрил в его лапе и исчез, а из драконьей глотки вырвалась струя белоснежного пламени. – Решили напугать наследника Шторма жалкой непогодой? Я повелитель молний. Я дракон, оседлавший Шторм и обуздавший Бурю. Я Орланд Шторм, и я прилетел, чтобы забрать свое! – С-с-свое? Человечес-с-ский выкормыш возомнил с-с-себя драконом? – прошипела туча. И из нее вылетела смазанная тень. Облетела нас вокруг и со смехом исчезла в темноте. – Дрянь! – кратко, но очень эмоционально рыкнул Орланд. – Так, Рыжая, молниеносного представления не будет. Замок направил ко мне химер. – Ты про кровожадную жуть, питающуюся страхом? Ее же союз магов давно истребил. – Не истребил, а прогнал в горы. Драконы – хранители магии и магических существ. – Мы ждали тебя, Орланд! – Из низко висящей тучи вынырнула смазанная морда твари. И тут же получила молнией в лоб. Треск раздался такой, что я решила, что тварь испепелится, но она лишь юркнула обратно в темное облако. Зато из другого вылезла еще одна: – Недодракон решил побороться за звание вожака стаи? Какая умора! Хихикающую химеру поразила еще одна молния, выпущенная Орландом. – Што мош-шет дать с-с-стае тот, кто не в состоянии позаботиться о с-с-себе? – прошелестел кто-то позади. Орланд повернулся в воздухе так быстро, словно позабыл о том, что я сижу на его спине. – Возвращение к традициям! Я вырос на рассказах о мудрых драконах, помогающих младшим расам Архонта. – Сказ-зочник, – прошелестела химера. А за спиной Орланда раздался мерзкий смех уже другой твари: – Выскочка! Неуч! И эхом голос третьей: – Позор своего отца. – Замолчали все!!! От драконьего рыка у меня заложило в ушах, но куда громче и страшнее был гром, прокатившийся по небу. Темные грозовые тучи набухли внутренним светом, словно в их глубине притаились шаровые молнии, а потом разом ударили в хихикающих химер. |