
Онлайн книга «Тайная жена, или Право новогодней ночи»
– Хватит! – Бросив сумку на пол, я прижала руки к пылающим щекам. – Начало положено, – одобрительно кивнул Орланд. – А теперь, если заставишь себя добраться до дивана и примостить свою аппетитную попку рядом со мной, то сможешь поговорить с родителями. Поговорить с родителями! Решив сосредоточиться на последней части сказанного, я подошла к Орланду и увидела в его руках искрящуюся шаровую молнию. – Это какая-то штука? – Нет. Электрические разряды не только мощнейший источник магии, но и чуть ли не мгновенный способ связи… – Давай ближе к делу, – не совсем вежливо перебила Орланда я, не настроенная слушать лекцию о магическом электричестве. – Если кратко, то мы связаны магически. Просто подумай, что хочешь увидеть, а я создам канал связи, подключившись к твоей голове. – Не обижайся, но выглядит не очень надежно. – Я с опаской покосилась на молнию. Шар сам по себе казался нестабильным, а если учесть еще и связующий элемент в виде Орланда… – Ты раньше это проделывал? – Лили, как можно было забыть, что ты у меня первая, – интимно понизив голос, провозгласил дракон. С трудом подавив желание ткнуть в него отверткой, я опустилась на диван рядом с Орландом и тут же услышала в своей голове его голос: «Не бойся. Ты ничем не рискуешь». «Только репутацией клана, который пообещал мастерам новые контракты…» «Лили, какая же ты скучная». «Я ответственная, если тебе знакомо это слово!» Мы бы и дальше продолжили пререкаться, но в этот момент шар в руках Орланда вытянулся до овальной пластины, и я увидела в ее глубине, словно в зеркале, лицо отца. – Пап, это я, Лили! – Лили?.. – Голос отца звучал так четко, словно он находился в этой же комнате. Вот такой вай-фай по-драконьи. А дальше я и Орланд подверглись перекрестному допросу с пристрастием. Едва один из нас отбивался от вопроса, как другому прилетал новый. Лорда Смолла интересовало все. Когда Орланд узнал о предстоящем испытании и как сумел сообщить мне о нем. Почему улетел без меня и как мы смогли встретиться. Почему я отправила самолетку на заставу на автопилоте, а не сопроводила лично. Отчего я не связалась сразу с Железногорском, а заставила всех с ума сходить от тревоги. И почему на мне иллюзия гномки. «Орланду так больше нравится!» – бойко отрапортовала я и услышала скрип драконьих зубов. На закуску отец потребовал, чтобы я немедленно доложила ему об исходе драконьего испытания, и намекнул, что вдовой мне становиться рано. Как будто я торопилась! Когда шар в руках Орланда погас, я чувствовала себя выжатой как лимон. – Здорово. Благодаря тебе семья теперь считает меня безответственной и бессердечной гоблинихой. – Зря на себя наговариваешь. Лорд Смолл понял, что ты врешь. – Прекрасно. Я еще и лживая гоблиниха. И все ради тебя! – Так никто не просил тебя мне помогать, – равнодушно пожал плечами Орланд. И вот это «никто не просил» стало последней каплей. – Да ты меня украл! Ты, морда бесстыжая! – И я изо всех сил толкнула дракона руками в грудь. И он вдруг упал навзничь, а я полетела следом. Хотела вскочить, но наглые драконьи лапы крепко прижали меня к крепкому твердому телу. – Помолчи минуту, Лили. Орать будешь потом. Хорошо? |