
Онлайн книга «Тайная жена, или Право новогодней ночи»
Лорд Шторм хотел ему что-то сказать, но Орланд не пожелал выслушать и повернулся спиной. Несколько быстрых шагов – и он шагнул с крыши в небо. Глава 14 Лили – Сдохнет, бедолага. Тихое предсказание заставило меня отлипнуть от огромного окна, из которого я с ужасом и восхищением наблюдала за небесным разгулом стихии. В Архонте всегда жуткие грозы, но здесь, над Грозовым перевалом, казалось, разбушевалась сама Праматерь всех бурь и штормов. Когда небо озарялось сияющей паутиной, в которой бились искрящиеся шары молний, становилось светло как днем. Каждый раз мое сердце замирало от ужаса и восхищения, а потом остановилось, едва я увидела в вышине над городом одинокого дракона. Орланда. Я поняла, что это он, каким-то внутренним чутьем, хотя издалека не могла рассмотреть ни масть чешуи, ни рисунок шипов на его теле. А потом явилась леди Дайна со своим предсказанием. – С чего вы взяли? – Я быстро обернулась. – Или вам так этого хочется? Драконица уже приготовилась ко сну. Вместо легкого платья, расшитого серебряной нитью, на ней были уютная серо-синяя туника и брюки. Строгая прическа сменилась косой до пояса, а на ногах появились вязаные тапочки. – Для начала мне хочется, чтобы мои гости помнили, где их поселили. «И не бродили по дому», – мысленно добавила я. – Простите. Окна моей комнаты выходят на дома на другой стороне улицы, а тут хорошо видно небо. Вдоволь налюбовавшись на дома, чьи шпили притягивали молнии, я захотела увидеть чуть больше, чем сияющий голубым светом серый камень. Ночную тишину разорвал очередной раскат грома, темноту разрезали яркие вспышки, и я едва не подавилась криком при виде дракона, сжимающего в лапах огромную шаровую молнию. Я помнила, какие раны оставляли на теле Орланда молнии над утесом Последнего испытания. Но сейчас все было иначе. Дракон держал в лапах искрящийся шар, и он уменьшался на глазах, словно теряя энергию. Грозовой дракон поглощал магию молнии, наполняя ею личный исток. Как интересно. Значит, Орланд в самом деле электрический дракон. Его бы заземлить. Мысль, промелькнувшая в голове, так и не успела оформиться в конкретное решение или предложение, потому что хозяйка дома требовательно поинтересовалась: – Кто он вам? – Никто… – На «никто» так не смотрят. Я уже давно за тобой наблюдаю. Ты переживаешь из-за полукровки. Вы знакомы? – Орланд прилетал к нам в Железногорск. Общался с моим отцом. – И тот решил, что было бы неплохо отправить дочь на разведку к драконам? Драконица понимающе хмыкнула. Кажется, она уже сделала выводы относительно моей персоны и радовалась, что головоломка сложилась. – Орланд поглотил ту молнию. Вы видели? – Да, он справляется лучше, чем я ожидала. Спокойное признание заставило меня вспыхнуть от возмущения. Нет, я и сама часто критиковала Орланда, но от мысли, что и драконы станут язвить на его счет, внутри закипала гремучая злость. – Лучше для кого? Для бастарда-недоучки? – едко уточнила я. Но леди Дайна осталась такой же невозмутимой: – Попридержи язык, гномка. Иначе скоро все будут знать, что ты подружка полукровки. – И что с того? – Сложив руки на груди, я исподлобья уставилась на драконицу. – Тогда заказы твой Железногорск не получит. |