
Онлайн книга «Алора Брют и Драконий приют - 2ч»
— Без практики никуда, моя драгоценная Алора. Но я рад, что вы решили обсудить и меня, и мои методы преподавания. — Я хотела поговорить о другом драконе! — У вас появился другой? — лорд Алдрак сурово нахмурил брови. — Нет, у меня, кроме вас, никого нет! — в отчаянии всплеснула руками я. Разговор протекал совершенно не так, как я себе представляла. — И я очень рад это слышать, — неожиданно мягко произнес лорд Алдрак, очень ловко, заключая меня в объятия. — Тихо. Ни слова о другом. Не сейчас, когда я настроился вас поцеловать. — Но мне нужно… — И мне нужно. Это. И лорд Алдрак бескомпромиссно накрыл мои губы своими. На секунду замер, изучая реакцию, а потом слегка прихватил мою нижнюю губу и медленно и чувственно провел по ней языком. Словно издалека я услышала тихий стон и даже не поняла, что он принадлежит мне, зато дракон, будто ждал именно такой реакции, потому что тут же запустил пальцы в мои волосы и обхватил затылок, делая поцелуй ещё глубже. Меня впервые целовали так дерзко, напористо и искусно. Наверное, дело было именно в мастерстве мужчины и в том, что его губы делали с моим ртом. Поэтому я и не попыталась отстраниться, а только впитывала жар дракона, чувствуя себя натянутой струной, попавшей в руки опытного мастера. Когда же поцелуй завершился, я нашла в себе силы прошептать: — Я хотела обсудить нового преподавателя мальчиков. — А я хочу показать тебе свой замок. Гнездо дракона — отражение его души. И мне очень интересно, какой ты меня видишь, Алора Брют. — Но дети… — Все дети в надёжных руках. Ты же мне не откажешь? Несмотря на мягкий, даже вкрадчивый тон во взгляде мужчины виднелся такой скрытый жар, что у меня начинало сбиваться дыхание. Нет, я знала сугубо теоретически, как развиваются отношения между мужчиной и женщиной, но дракон, возвышающийся надо мной, находился за гранью моего понимания. Но самое невероятное — мне и не хотелось понимать, а только замереть, растворяясь в горячей нежности, и позволить лорду Алдраку сделать то, чего мне и самой давно хотелось. — С удовольствием посещу ваш замок. — В качестве моей невесты, — незамедлительно добавил дракон. И выжидательно вскинул бровь. Вроде и что тут странного. Раз согласилась на ухаживания дракона, то нечего и удивляться, что он своего не упустит. Но готова ли я к настолько стремительно развивающимся отношениям? Могу ли вступить в них, когда должна заботиться о детях? Когда я покидала Травию, то обещала себе, что сделаю все, чтобы Малика не пожалела, что стала обладателем драконьего дара. Весь Альгар сильно задолжал этим детям. Так что пусть драконы компенсируют знаниями, интересной учебой и захватывающими возможностями. Я не буду ведьмой, если не прослежу, что все мои дети получили им положенное. И, кажется, в отряде “моих детей” прибыло. А я ещё веселилась, когда называла Сейдрака своим ребенком. Так вот сейчас мне было точно не до смеха. Особенно когда его отец смотрел так, что у меня начинали подгибаться колени, а я не могла вспомнить тему сегодняшнего урока. — Хорошо. Никогда не была в гостях у дракона. — Мне будет приятно стать твоим первым и единственным, — с волнующей интонацией поведал лорд Алдрак. — Отправимся ко мне сразу после детской проверки. Алора, им ничего не грозит… |