
Онлайн книга «Истинная невеста, или прощай дракон (СИ)»
Шелестящий шепот Мерзота обозначил, что я как-то чересчур отвлекалась от происходящего, сосредоточившись исключительно на мужчине за спиной. Как-то безразлично отметила, что суетливый жрец куда-то делся, а в храме стало намного темнее и грязнее. Да, тут я обманулась. Попала в плен воспоминаний и приняла желаемое за действительное. Мне так хотелось вернуться в тот самый храм из детства, что я не заметила иллюзию, покрывающую его стены. — Рея… Мерзот приподнялся на локте и протянул мне руку. Я шагнула к нему, но тут же талию властно обхватила невидимая рука лорда Альвейга, а свободная не менее властно сжала то, что щупала и раньше, намекая, что лимит глупостей, которые можно делать безнаказанно, исчерпан. И все-таки Мерзот был моим отцом. Он меня вырастил! И он не лгал, когда говорил в облике Альвейга, что я выросла красивой женщиной и что мной можно гордиться. Мерзот сказал действительно то, что думал. — Папа, как же так? Кем ты стал? Несмотря на немощный вид, Мерзот легко поднялся с пола и щелчком пальцев зажег над нами огненный шар. Точнее, шар, объятый вихрями уже знакомого мне черного дыма. Магия Хаоса отпечаталась и на лице Мерзота, бывшим ровесником Урша. Но если Урш был сильным моложавым мужчиной, то передо мной стоял иссушенный старик. Глубокие морщины на лбу, запавшие глаза и иссушенный рот, превратившийся в тонкую линию. — Никогда не был красавцем, но тебя же это не смущало? — усмехнулся он. — Ты всегда умела видеть скрытую красоту. — И доброту. Ты всегда ко мне хорошо относился. Так что же изменилось? Чего ты добивался? Зачем обманом вынуждал уничтожить метку истинной пары? — Всегда идешь до конца? Да, Рея? — еле слышно прошептал Альвейг. Я нащупала невидимую руку дракона и слегка сжала, мысленно умоляя не вмешиваться. Мне был нужен этот разговор. Я имела право знать правду! — Этот дракон тебя недостоин! Мужлан армии Порядка никогда не оценит дочь пустыни. Сначала я растерялась, не веря услышанному. Мысленно уже настроилась услышать, что меня готовили в жертву Хаосу или собирались использовать для не менее жуткого ритуала, но слова Мерзота прямо-таки оглушили. — Недостоин? — как-то механически переспросила я. — Ты альеза! Если бы ты знала, каких трудов мне стоило сделать так, чтобы твоя редкая кровь пробудилась! А ты все равно нашла себе… дракона, — последнее слово Мерзот чуть ли не выплюнул, скривившись от отвращения. — А вы, господин Верховный, что-то имеете против драконов? — язвительно поинтересовался генерал Альвейг, отменяя маскировку. Надо отдать должное Мерзоту, он быстро взял себя в руки и даже не попытался бежать. Вместо этого он сложил тощие руки на груди и зло прошептал: — Если ты все знаешь, то больший идиот, чем я думал. Она даже настоящие руны и иллюзорные путает. Что будешь делать? Держать ее в браслетах всю жизнь? Альвейг прижал меня к себе чуть крепче, словно в попытке защитить. — Вижу, ты не выпускал Рею из виду. — Конечно. Она же моя дочь. Только вот личину выбрала неудачную, — сокрушенно покачал готовой Мерзот. — Кто бы мог подумать. — Это было в память о тебе, — прошептала я. — Я думала, что ты погиб в Халонге. — Она знает? — Мерзот испытывающе посмотрел на Альвейга. — Большую часть, Верховный. Или тогда тебя называли иначе? |