Книга Истинная невеста, или прощай дракон (СИ), страница 64 – Лина Алфеева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Истинная невеста, или прощай дракон (СИ)»

📃 Cтраница 64

— Это не обманка, а иллюзия. Обладай ты этой магией, смог бы увидеть настоящий песок сквозь мое иллюзорное творение, — проворчала я.

— Творенияе. Как же…

— Мне кажется, уважаемому Арб-Ин-Джанг стоит включить магию иллюзий в свой курс повышения мастерства новобранцев, — задумчиво произнес лорд Альвейг, изучая пропасть под своими ногами.

— Как прикажете, генерал Альвейг, — тут же отозвался Джаг, но особой радости в его голосе не было.

Иллюзиями Джанг владел примерно, как я волшебными рунами. Практически никак. Но лучше они, чем сегодняшнее ориентирование на местности. Да что угодно лучше сегодняшних приключений. Можно чистить овощи на кухне или ухаживать за ящерами. Они, к слову, совершенно не реагировали на иллюзорную пропасть.

— О чем думаешь, Мерзот? — неожиданно спросил генерал.

— Ящеры стоят спокойно. Иллюзия их не напугала.

— Правильно, — с явным одобрением произнес лорд Альвейг. — Там, где властвует магия Хаоса, выживают только обладающие иммунитетом к магии обмана. Привал полчаса — и возвращаемся в крепость!

Привал, так привал. Большего мне говорить и не нужно было, я потопала к своему ящеру, к седлу которого был привязан мой походный мешок.

— Мерзот, ты ничего не забыл? — окликнул меня Джанг.

— Масштабные иллюзии убирать сложно. Проще дождаться, когда сами развеются. Нет, если вы настаиваете, я могу и попробовать…

— Но за результат не ручаешься? — понимающе уточнил генерал.

— Может случиться так, что иллюзия развеется частично. Или немного изменится. У меня было мало практики в масштабных иллюзиях. Было не за чем.

М-да…

Зря я это сказала. Судя по заинтересованному взгляду лорда Альвейга возможности для тренировок у меня появятся.

Альезы обычно не изучают иллюзии. Наша сила в трансформации, но у меня, как у полукровки, были с ней проблемы. Вот и приходилось чем-то компенсировать. Я взялась за классические иллюзии от отчаяния, а они стали у меня неплохо получаться. Даже верховная ментор говорила, что у меня талант. Я думала вернуться в Эвердром и устроиться работать в какую-нибудь магическую школу для девочек…

А получила армейские будни. И самое странное и невероятное — они начинали мне нравиться!

— И как долго продержится твоя иллюзия? — генерал снова придирчиво осмотрел наш лагерь, висящий над бездной.

— Минут десять не больше, — заверила я и тут же услышала всеобщий стон. Отдыхать над пропастью никому не хотелось. — А вы глаза закройте. Будет не так страшно.

Зря я это сказала. Совет восприняли максимально негативно. Пришлось сделать вид, что я ничего не слышу, и топать дальше к своему ящеру. 

***

В гарнизон мы вернулись после обеда, но в столовой нас все равно ждала горячая еда и по стаканчику вина с пряностями. Я когда увидела огромную чашу с горячим напитком, прямо настроение поднялось. Но стоило мне приблизиться к ней со своим подносом, как мужчина на раздаче указал мне на котелок и кастрюльку на соседнем столике:

— Магов велено кормить иначе.

— Велено? Это кем еще?! — возмутилась я.

Точнее, это был не просто всплеск возмущения, а крик души. Я приползла смертельно уставшая в столовую, наметила себе вкусность, а меня захотели ее лишить! Да что же это за несправедливость такая-то?!

— Мной. У вас есть какие-то возражения, новобранец Рой?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь