
Онлайн книга «Стеклянный дом»
Телефон Бет начинает звонить. Она смотрит на экран, потом на меня: – Роуз плохо себя чувствует. И рано легла спать. – Я ненадолго. Мне нужно увидеть ее, чтобы написать в отчете, что за двадцать четыре часа до предоставления документа в суд Роуз находилась в полном здравии и в безопасности. Могу подождать, сколько потребуется. Она, вероятно, скоро проснется. А если нет, то загляну к ней в комнату, посмотрю на нее – и дело сделано. Бет хмурится: – Секундочку. Она поворачивается и торопливо идет к крыльцу. Любопытно, что она собирается делать? Видимо, хочет предупредить Гарриет о моем появлении и убедиться, что Роуз спит. Я смотрю на Иэна: – Вы уезжаете на всю ночь? Он пожимает плечами: – Меня не будет пару часов. – Куда вы направляетесь? Вместо ответа Иэн демонстрирует мне небольшую термосумку. Он смущенно улыбается, словно мальчик, которого поймали на шалости. – Порой обстановка в доме накаляется, и тогда я прогуливаюсь до границы поместья и пропускаю пару банок пива. В прошлом году устроил яму для костра. Обложил ее камнями, поставил складной стул. Там приятно посидеть в одиночестве. Если хотите, могу вам показать. Туда идти не больше трети мили. – Он машет рукой в неопределенном направлении: это где-то за домом. Приглашение кажется странным. Прежде чем я успеваю ответить, на крыльце снова появляется Бет. Что бы ни произошло, пока она была в доме, это как будто ее успокоило. На сей раз она медленно спускается с крыльца и обращается ко мне: – Роуз спит, а мне нужно на заседание совета правления, но Гарриет дома. Вы можете с ней поговорить, а затем заглянуть к Роуз, если она не проснется. С одним охранником вместо трех будет намного легче пробраться к девочке. А поскольку Роуз слышала про валиум, она могла всех перехитрить, выплюнуть таблетку и выбросить ее или убрать в карман. Роуз – мастер прятать разные предметы. Если она узнает, что я приехала, то найдет способ незаметно выскользнуть из спальни и встретиться со мной. Я благодарю Бет и направляюсь к дому. Миссис Баркли словно пригвоздили к месту – странно, ведь она так торопилась! Я чувствую, что она и Иэн наблюдают, как я поднимаюсь по ступенькам и стучу в дверь. И хотя Гарриет сообщили о моем визите, она открывает дверь спустя целую минуту: – Стелла, прошу вас, входите. Бет была немного холодна, Иэн – чрезмерно дружелюбен, а Гарриет придерживается золотой середины. Она и не приветливая, и не отчужденная. Она ведет себя чуть ли не по-деловому, словно занятой работник склада, отпускающий заказ по накладной. Я оборачиваюсь – Бет с Иэном стоят как вкопанные. Темно, и я не вижу их лиц. Я все еще могу передумать. Могу пойти к машине и уехать, вызвать детектива Гарсию. Но что тогда произойдет? Конечно, Гарсия может сюда приехать, но телефонный звонок, во время которого звонящий дышит в трубку и ничего не объясняет, не является поводом для выдачи ордера на обыск. И тогда детектив уедет ни с чем. А Роуз поймет, что я, как и все остальные взрослые, ее подвела. Кому, как не мне, знакомо это чувство! Одинокая маленькая девочка в странном жутком доме ждет моей помощи… |