Книга Венец царицы Тамары. Шумерская погремушка, страница 208 – Наталья Николаевна Александрова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Венец царицы Тамары. Шумерская погремушка»

📃 Cтраница 208

Они встали перед Шумшуном навытяжку – хоть он всего лишь служитель, но все же принадлежит к жреческому сословию, к касте Высоких, которая выше сословия воинов.

Один из Львов Храма держит на коротком поводке ученого гепарда.

– Слушаем тебя, Высокий, – проговорил старший из Львов.

– Вы плохо несли стражу, – отчеканил в ответ Шумшун, оглядев воинов.

Они не посмели ответить, хотя сами их позы и шумное дыхание выражали несогласие.

– Кто-то проник в храм и похитил священный сафаиль. Если бы вы хорошо несли стражу, такого бы не случилось.

Один из воинов, самый молодой и неопытный, не сдержал возглас удивления и ужаса. Гепард посмотрел на Шумшуна своими ореховыми глазами.

– Мы не будем сейчас выяснять, кто прав и кто виноват. Немедленно отправляйтесь по следу похитителя. Он должен быть убит, а сафаиль должен быть еще до рассвета возвращен в храм. Если его не вернуть, сердце Энлиля может замолчать.

Молодой стражник снова тихо ахнул. Гепард взглянул на него с неодобрением.

– Мы услышали тебя, Высокий! – проговорил старший над Львами Храма. – Можем ли мы исполнять приказ?

– Идите, и помните, как много от вас зависит!

– Гепард должен обнюхать место, где лежал священный сафаиль.

– Делайте что положено.

Воин с гепардом прошел к тому месту, где всегда стоял ларец. Гепард опустил голову, фыркнул, обнюхал пол и чихнул, недовольно поморщившись – он учуял запах степи, запах дикой охоты, запах свободы, от которой давно уже отвык.

Обнюхав место кражи, он перебежал зал и подскочил к сундуку с ритуальными одеждами. Старший над Львами открыл сундук в смутной надежде, что похититель все еще там – но там никого не было, только расшитые золотом хитоны и покрывала.

Зато теперь стражники поняли, как злоумышленник попал в святилище.

Гепард вернулся к месту преступления, снова фыркнул и бросился прочь из святилища. Воины выбежали за ним.

За порогом они остановились, и старший распорядился:

– Пусть гепард ведет вас по следу. Я подниму других Львов, чтобы они сменили вас на посту, и догоню вас, когда смогу.

Гепард бросился вперед, натянув поводок.

Воины едва поспевали за ним.

Они пробежали через залы храма, мимо бассейна, где плавали священные рыбы.

Рыбы были беспокойны, они плавали взад-вперед и время от времени высовывались из воды, словно хотели что-то сказать стражникам.

Около бассейна гепард заметался – видно, здесь злоумышленник вошел в воду, чтобы сбить стражей со следа. Оттого так беспокоятся священные рыбы.

Но скоро гепард нашел место, где вор вышел из воды, и побежал дальше.

Львы Храма бежали за ним.

Они выбежали из Зиккурата, пересекли спящий город, добежали до стены.

Здесь гепард остановился, запрокинув голову, – должно быть, в этом месте вор перелез через стену.

Воины переглянулись.

Они понимали друг друга без слов.

Один из них размотал веревку, обмотанную вокруг пояса, прикрепил к ее концу якорь, забросил его на край стены, второй вскочил ему на плечи, ухватился за веревку и влез на стену, потом втянул к себе второго. Вдвоем они подняли гепарда и, наконец, своего третьего товарища.

Спустились со стены, и гепард тут же взял след.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь