Книга Рукопись антиквара, страница 116 – Наталья Александрова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Рукопись антиквара»

📃 Cтраница 116

Максим осторожно вырезал из каждой книги фрагмент таинственного манускрипта, сложил все фрагменты в том порядке, в каком следуют друг за другом цвета радуги – красный, оранжевый, желтый, зеленый, голубой, синий…

Не хватало только фиолетового.

Как только Максим сложил фрагменты, произошло нечто удивительное.

Раздалось негромкое потрескивание, как от электрического разряда, в комнате запахло озоном, как после грозы, и стопки листов соединились друг с другом, словно срослись.

Теперь перед нами лежала единая книга – но у нее не хватало последней части. И вдруг у меня возникло странное чувство, словно эта недостающая часть книги – это недостающая часть меня самой, и она болит, мучительно ноет…

Говорят, такое ощущение бывает у людей после ампутации руки или ноги, когда болит отсутствующая часть тела. Это называют фантомными болями…

Тут ко мне подошел Берри, прижался теплым мохнатым боком, заглянул в глаза и лизнул руку шершавым языком…

Странная боль отступила.

Я переглянулась с Максимом.

Он пристально смотрел на книгу, видимо, тоже чувствовал что-то непонятное.

– Нужно найти седьмой фрагмент, – проговорил он наконец. – Но где его взять?

– На этот раз у нас нет никакой зацепки… И знаешь что, Максим? Пожалуй, на этом я закончу поиски, – твердо сказала я. – Поеду домой, в свою квартиру, здесь мне больше нечего делать. Пора заняться собственными делами.

– Наверное, ты права, я тоже не смогу больше ничего сделать. Свяжусь с заказчиком, отвезу ему манускрипт, скажу все как есть…

Узнав, что я уезжаю, Берри очень расстроился, так что я дала ему слово, что мы обязательно увидимся.

Господин Конрад проводил фрау Топпель до двери и выглянул на улицу.

На другой стороне улицы стоял незнакомец в черном монашеском облачении с надвинутым на лоб капюшоном.

Из-за капюшона лицо его не было видно, словно его и не было, словно на месте лица был темный, бездонный провал. И вдруг из этого черного провала сверкнули два тусклых багровых огня, словно два угля вспыхнули в затухающем костре.

Этот взгляд обжег антиквара, пронзил его до глубины души.

Господин Конрад вернулся в лавку, запер ее дверь на засов.

Сердце его тревожно билось, во рту пересохло.

Тот человек на улице… наверняка его появление связано с таинственным манускриптом. И его появление не сулит ничего хорошего.

Что же делать?

И тут господин Конрад понял, что знает решение.

Он оделся, положил манускрипт в сумку, зажег на столе свечу, чтобы снаружи казалось, что в лавке кто-то есть, и вышел из дома через заднюю дверь, выходящую в безлюдный проулок.

Проулками он прошел к городскому кладбищу, возле которого стоял мрачный дом с маленькими подслеповатыми окнами.

Добропорядочные горожане обходили этот дом стороной, потому что в нем жил человек, о котором ходила дурная молва.

Доктор Мельц, как звали этого человека, переселился десять лет назад из Мангейма, купил дом недавно умершего городского палача и поселился в нем. Жил он уединенно, прислуживала ему старая Агнесса. Гостей доктор Мельц не принимал и сам не делал визитов.

Чем он занимается, никто не знал, расспрашивать Агнессу не имело смысла, ибо она была немой с тех пор, как увидела в День Всех Святых призрак своего покойного мужа.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь