
Онлайн книга «Рукопись антиквара»
Я прочитала на обложке название: «Настольная книга благородного охотника». Ниже было напечатано имя автора: «Виконт Гильом де Ноай». Так это же та самая книга, о которой рассказывала мне Берта Альбертовна! Книга об охоте – излюбленном развлечении средневековых аристократов. Ну да, старая библиотекарша говорила мне, что отдала эту книгу на сохранение Максиму. Непонятно только, почему он спрятал книгу в пакет с собачьим кормом… Хотя, пожалуй, это логично. Уж в этом пакете никто не стал бы искать эту книгу… Берри, кстати, немного успокоился после того, как я нашла книгу. Наверное, он добился желаемого. На кухне было темновато, и я вернулась к столу, что был в комнате, на нем стоял компьютер и еще разные нужные мелочи. Я положила найденную в пакете книгу рядом с той, которую принесла от Бобикова. Обе книги были приблизительно одного размера и внешне довольно похожи. Я с опаской открыла вторую книгу, взглянула на первую страницу после обложки – кажется, она называется форзац. Как я и ожидала, на этой странице был точно такой же экслибрис: стопочка из трех книг, верхняя – открыта… Я начала листать книгу, раскрыв ее на случайном месте. Желтоватая, немного выцветшая, но хорошо сохранившаяся бумага. Изящным старинным шрифтом, устаревшим, вычурным слогом были подробно описаны всевозможные породы охотничьих собак, описаны способы охоты, для которых эти собаки применялись – гончие, легавые, норные… Тут же были размещены черно-белые гравюры с изображениями этих собак. Я услышала рядом шумное, взволнованное дыхание, скосила глаза и увидела, что Берри с большим интересом через мое плечо разглядывает эти гравюры. Ну как же, это ведь собаки, его близкие родственники! Мы с Берри еще немного полюбовались гравюрами, и я стала листать книгу дальше. После собак пошли описания видов дичи и способов охоты на эту дичь. Большой фрагмент был посвящен охоте на кабанов (автор писал, что кабан – самое опасное животное и что на такой охоте люди очень часто гибнут). Еще больше было написано о лисьей охоте, которую автор считал самой благородной, достойной подлинного аристократа. Потом были небольшие главки, посвященные охоте на зайцев и кроликов. Мне показалось забавным, какую большую разницу покойный виконт находил между этими зверьками. Зайцев он считал прекрасной, благородной дичью, к кроликам же относился с пренебрежением и писал, что они не стоят потраченного времени. Я пролистала еще несколько страниц… И вдруг снова ощутила кончиками пальцев что-то подобное электрическому разряду. Перевернула очередную желтоватую страницу – и увидела… Передо мной снова были необычные страницы из глянцевой голубоватой бумаги, по которым бежали строчки, написанные от руки каллиграфическим почерком, красновато-бурыми чернилами, похожими на запекшуюся кровь, на неизвестном языке… Словно удивительные насекомые, бежали по странице буквы неведомого алфавита. Не кириллица и не латиница, не арабская вязь и не угловатые греческие буквы… А по сторонам от текста были разбросаны удивительные, фантастические рисунки. Снова меня пронзила странная судорога… Я вглядывалась в удивительные рисунки. |