
Онлайн книга «Опаленные сердца»
![]() Энн собралась ответить, но ее опередил Гарольд. – Я слышал эту историю, – спокойно ответил он. – Времена были очень тяжелые. Белые захватили лучшие земли индейцев, и те не могли больше заниматься тем, чем занимались их деды и прадеды, – охотиться и обрабатывать землю. Война помешала правительству выплатить индейцам обещанную ежегодную компенсацию за пользование их землей. Торговцы в резервациях отказывались давать индейцам товары в кредит, и положение стало безвыходным. Незнакомец улыбнулся, обнажив гнилые зубы: – Это не имеет отношения к делу. Я сам видел, как краснокожие резали на куски женщин и детей. Сиу, миссис Макшейн. Все краснокожие – грабители и убийцы. – Сэр, я не держу зла на индейцев, хотя долгое время находилась в плену. Что же касается племени сиу… – Что касается племени сиу, то оно не причастно к убийствам, о которых вы говорите. Во всяком случае, гораздо меньше белых северян, которые устроили резню в Миссури до того, как официально была объявлена война. Энн испугалась, как бы вмешательство Йена не закончилось новым убийством. Незнакомец, кажется, нарочно добивается ссоры. – Я говорю о дикарях, приятель, – ухмыльнулся тот. – Белые могут быть худшими дикарями, – ответил Иен. – Вот именно. Южане до сих пор ведут себя так, как будто правительства нет, а законы писаны не для них. Сколько лет одни люди незаконно держали в рабстве других! Теперь они должны за все заплатить! – Если вы приехали сюда мутить воду, – быстро сказала Энн, – то ничего не выйдет. Война закончена. Незнакомец облокотился о стойку, продолжая ухмыляться. – Война с индейцами еще не закончена. – Вот что, незнакомец, этим салуном владеет человек, в жилах которого течет кровь сиу, и если у вас какие-то проблемы, то не лучше ли вам уйти? – А то он меня испугается? – Чтобы спасти свою жалкую жизнь. Он хотел что-то сказать, но, оглянувшись, промолчал. Энн увидела шерифа Бикфорда и облегченно вздохнула. – В этом городе не будет никаких беспорядков, – раздельно произнес тот. – Вы слышите меня, сэр? – Конечно, шериф! Я сам хотел сказать этому полукровке, чтобы он больше не смел стрелять в людей Уэзерли. Видишь ли, Макшейн, нас много. Ты думаешь, пристрелив одного или двух, чего-нибудь добьешься? Только разозлишь нас. А ведь у Кэша десятки парней, которые умеют стрелять и желают расправиться с предателями вроде тебя. И пусть все знают, что я в состоянии защитить своего хозяина и хорошего человека Кэша Уэзерли. Ты идешь, Джонни? Из-за стола встал Джонни Дюранго. Улыбнувшись Энн, он подошел к Йену. – У меня теперь есть друзья, полукровка. – И он двинулся к выходу. – Никаких беспорядков! – предупредил шериф. Незнакомец и Джонни Дюранго только заржали в ответ. Проводив их взглядом, Энн обратилась к Бикфорду: – Вы допросили Йена и не арестовали Кэша Уэзерли? – Энни… – Йен! – Черт побери, Энн, – прервал их шериф, – Кэш Уэзерли – богатый и влиятельный человек, с которым в последнее время приключаются одни несчастья. – Он нанимает себе бандитов. – Он нанимает стрелков и телохранителей. Обычное дело в наше опасное время. – Его люди чуть не повесили Йена. – Энн, прошу тебя, – настойчиво сказал тот. – Но… – Она чувствовала, что сейчас заплачет. – Ведь их нужно остановить. – Так и будет, – тихо ответил Йен. – Сходи, пожалуйста, на кухню и попроси Анри приготовить что-нибудь для нас троих, а я принесу вина. Для троих… Недоумевая, Энн отправилась в кухню, а Йен мрачно взглянул на шерифа. – Вам ясны мои проблемы? К ним подошел доктор Дилан. – Вы принесли настойку опия, доктор? – Да, но я не совсем уверен, что поступаю правильно. – Энн необходимо увезти отсюда, – решительно произнес Йен. – Разве я не прав, Далси? – Ей сейчас нечего тут делать, – кивнула та. – И здесь кое-что происходит, – сказал Йен. – В таком случае мне лучше остаться… – начал шериф. – Прошу вас, сэр! Вы должны ехать с Энн, только вы сможете защитить ее. Мы обязаны сохранить в тайне ее отъезд. Далси поможет смягчить ее гнев. Шериф, я полагаюсь на вас! Я могу справиться с дюжиной мужчин, но вы же знаете, каковы женщины… легкомысленные маленькие создания. И если вы хотите, чтобы в городе царил закон и порядок, вы должны мне помочь. – А если она будет настаивать на возвращении? – Далси уговорит ее, обещаю. В это время из кухни вышла Энн, неся большой серебряный поднос, который Йен тут же забрал у нее. – Жареные цыплята, – объявила Энн, – надеюсь, вы не против? – Превосходно! – отозвался шериф. Энн расставила тарелки, разложила приборы и салфетки. Она хотела отправиться за вином, но Йен усадил ее, и сам принес бутылки. – Прекрасное старое вино, как раз подойдет к жареным цыплятам, – сказал он, наполняя стаканы. Энн радовалась присутствию шерифа, которое свидетельствовало о том, что закон на их стороне, однако ее все-таки тревожила мысль об украденном золоте. От волнения она незаметно для себя выпила свое вино. – Шериф, вам не кажется, что Уэзерли испытывает к нам крайнюю неприязнь? – Возможно, – пробормотал Бикфорд, занятый цыпленком. – Еще вина, любовь моя? – предложил Йен. – Вас не было здесь, – не унималась Энн, – и вы не видели, что происходило. Йена чуть не убили! – Но ты вовремя пришла ему на помощь. Об этом говорит весь город, – ответил шериф. – Все тобой восхищаются, – пробормотал Йен, – и не могут забыть об обнаженном теле моей жены. – Йен, – начала она, но вдруг почувствовала страшную усталость. Затем представила себя на балконе и хихикнула: – Это было смешно. – Совсем не смешно. – Йен… – Ты спасла мне жизнь, но я отнюдь не в восторге, что теперь многие мужчины станут домогаться моей жены. Энн засмеялась и вдруг поняла, что не может остановиться. Сквозь туман она слышала чей-то голос: – Уже скоро. Она оглянулась. Рядом стоял доктор Дилан, внимательно глядя на нее. Йен, Далси, шериф тоже не сводили с нее глаз. – Я отключилась тогда на целую ночь, – прошептала Далси. Энн хотела встать, но тело не слушалось. – Что вы сделали? – спросила она, не узнавая своего голоса. |