
Онлайн книга «Такса миссис Хадсон»
— За мной, Альма! — крикнул сыщик и, не теряя времени, спрыгнул в яму, я, естественно, последовала за ним. Не могла же я оставить его одного! Мы с Шерлоком очутились в узком, только что вырытом туннеле — сырая земля кое-где еще осыпалась. Страшно — может в любую минуту завалить… Холмс пополз вперед, я — за ним. Путь был один, ошибиться невозможно. В правой руке Шерлок сжимал револьвер, в левой — фонарь, которым освещал путь. Через десять-пятнадцать ярдов проход немного расширился, и Шерлок смог встать на четвереньки, пополз гораздо быстрее, я от него не отставала. Мы постепенно настигали преступников: некоторые из них были весьма крупными, габаритными мужчинами и быстро двигаться не могли. Да еще тяжелая добыча им мешала… — Ну же, Альма! — подбадривал меня Холмс. — Поспеши! Наконец впереди забрезжил тусклый свет, замаячили какие-то тени — мы догоняли негодяев. И тут один из них резко обернулся и вскинул руку. Прозвучали револьверные выстрелы, стекло фонаря в руке Холмса разлетелось вдребезги, и мы очутились в полной темноте. Для меня это не стало препятствием — я неплохо вижу и без света, но вот для Шерлока… Как ему двигаться? На ощупь? Это очень медленно! Слава богу, Холмс быстро сообразил, что надо делать: нашел мой ошейник и привязал к нему свой брючный ремень, получился как бы поводок. «Вперед, Альма, — приказал мне сыщик, — веди меня!» И я рванула по лазу вперед. Скоро мы в очередной раз настигли бандитов, и теперь уже Шерлок первым открыл огонь — сделал два точных выстрела. Здоровенный бугай, следовавший последним, тяжело повалился на землю. Холмс не стал задерживаться — просто перелез через него и пополз дальше. Главная его цель маячила впереди: профессор Мориарти с похищенными ценностями. Я уверенно вела Шерлока по подземному ходу, прекрасно чувствуя след. Через пару минут — новая стычка, стрельба, и еще одним преступником стало меньше. Дальше виднелись лишь три тени, и одна из них, несомненно, принадлежала Мориарти. Еще через минуту мы очутились в старом водоотводе, направо и налево шли два каменных хода. Я потащила Холмса направо, по запаху, но вдруг прямо возле моего уха, едва не задев голову, просвистела пуля. Я мгновенно упала на живот (как хорошо, что я такая маленькая и низенькая!), Шерлок плотно вжался в кирпичную стенку. Оказалось, что один из бандитов остался в засаде и решил убить нас (надо полагать, по приказу Мориарти). Или хотя бы задержать на какое-то время… Позиция у него была, прямо скажем, выгодная: поставил на развилке свой керосиновый фонарь, и тот ярко освещал туннель, а сам он, наоборот, спрятался в темноте. И, как только Шерлок появился, открыл огонь. И по нему, и по мне. Завязалась револьверная дуэль, к счастью, преступник стрелял не слишком-то метко — пока все мимо. |