Книга Жемчуг королевской судьбы. Кубок скифской царицы, страница 109 – Анна Зоркая

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Жемчуг королевской судьбы. Кубок скифской царицы»

📃 Cтраница 109

В комнате, куда их пригласили, было довольно прохладно и относительно темно. Дневной свет сюда не проникал из-за тяжелых черных штор на окнах. В самом центре комнаты под мощным светильником на длинном шнуре располагался стол с металлической столешницей. Вмонтированный в стену современный сейф с открытой дверцей смотрелся весьма впечатляюще. Пара стульев возле стены завершали картину.

– Как-то здесь по-шпионски, – шепнула Катя Наташе.

В руках Юля уже держала небольшую плоскую картонную коробку. Аккуратно поставив ее на стол, сняла крышку, обнажив поролоновую подложку с прямоугольной выемкой, в которой Катя видела утопленную тонкую книжечку размером со свой паспорт.

– Вот самый древний экспонат. Это молитвенник, – объявила Юля, осторожно выкладывая книжку на стол. – Он рукописный, между прочим, а сами молитвы на английском. Молитвенник принадлежал англичанке, которая приплыла в Россию на одном из первых английских кораблей в середине шестнадцатого века.

– Это та самая англичанка, которая похоронила здесь своих близких, – добавил Лев Леонидович.

– Да, так и есть, – подтвердила Юля.

Книжица выглядела настолько ветхой, что, казалось, могла разлететься на молекулы, если провести над ней рукой. Но Юля уверенным жестом открыла обложку.

– Только не дышите на нее, – улыбнулась Юля. – Руками, конечно, трогать нежелательно, но…

– А мне перчатки дадите? – встрепенулся Илья. – Я бы с удовольствием подержал это чудо в руках.

Юля, на руках которой уже красовались белые хлопчатобумажные перчатки, взглянула на руки Ильи.

– Я бы дала вам свои, но они будут малы. У нас только женские размеры.

Наташа взглянула на Катю:

– Хочешь прикоснуться? Другого шанса не будет.

– Я что-то боюсь, – попятилась Катя. – Вечно все ломаю.

– Про шанс все верно, – напомнила Юля. – Но я и так ради вас все правила нарушила.

– Давайте перчатки, – осмелела Катя. – Обещаю ничего не испортить.

Первой молитвенник осмотрела Наташа. Катя, наблюдая за ней, училась, как надо правильно держать в руках, как листать, чтобы не порвать тонкую бумагу. Над столом горела яркая лампа, и в ее свете после каждого Наташиного движения танцевали пылинки. Катя подумала, что теперь она точно знает, как выглядит пыль веков.

Наташа передала книжечку Кате.

Молитвенник показался ей невесомым. Полустертые буквы, тончайший, как паутинка, почерк, уползающие к верху страницы строчки и неразборчивый английский, который Катя и без того знала не очень хорошо, заставили ее испытать столько всего и сразу, что она чуть не заплакала.

Неизвестная женщина, родившаяся на другом конце света, даже и не предполагала, что спустя пятьсот лет вещь, которая ей принадлежала, будет вызывать восторги и трепет у кого-то из будущего.

Катя пожалела, что Дениса нет рядом. Он был бы впечатлен.

– Какая красота, – прошептал Илья Кате в затылок.

Это было так неожиданно, что Катя вздрогнула.

– Да, – согласилась она. – Жаль, что здесь нет перчаток вашего размера.

– Есть еще одна вещица, – вспомнила Юля. – Это глиняная кружка. Предположительно, ее привезла с собой та самая англичанка. Ее имя, кстати, упоминается в церковно-приходской книге тех времен, но в целом про нее мало что известно.

– А как ее звали? – поднял голову Илья.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь