Книга Черный веер королевы Изабеллы, страница 87 – Анна Зоркая

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Черный веер королевы Изабеллы»

📃 Cтраница 87

– В восемнадцатом веке, а сейчас двадцать первый. Ну, зачем профессору так все усложнять, делать два веера, фальшивые бриллианты туда упаковывать? – Коля присел рядом на лавочку.

– Знаешь, у меня тоже одни вопросы и есть кое-какая теория, но ее придется проверить в библиотеке завтра. С утра после процедур побегу туда.

– Опять в библиотеку, – скис парень и пробурчал недовольно: – Я вообще-то тебя хотел пригласить в кино, а потом на колесо обозрения. Да много куда, город показать. Чтобы ты поездку запомнила не по одним только шишкам да фальшивкам музейным.

– Коля, конечно, пойдем. Я быстро, к обеду уже буду!

Девушка потянулась и с благодарностью прижалась губами к щеке Коли, от чего тот залился пунцовой краской до самых ушей.

* * *

С самого утра Фаина корпела над книгами за библиотечным столом, перелистывая со словарем в руках страницу за страницей.

Королевскую карету несли белые лошади по городской площади: лошади покачивали головами с белоснежным плюмажем, на вознице блестел новенький, жемчужного цвета плащ, а карета переливалась свежими красками – золото и красный, фамильные цвета королевского рода. На огромных дверцах Изабелла велела придворному художнику нарисовать большие белые лилии – символ королевской власти во Франции, откуда она была родом, чтобы подчеркнуть французское происхождение той, что сейчас правит Англией.

Испуганные горожане, торговцы, нищие, приезжие крестьяне падали на землю при виде шикарного экипажа и его пассажирки. А Изабелла прижала к оконцу кареты своего сына, тому уже исполнилось три года, и у избалованного инфанта появилась привычка указывать пальчиком, обозначая новую вещицу или игрушку, которую он желает немедленно получить. Он с восторгом и любопытством всматривался в картинку за границей его мира.

Эдвард расхохотался при виде огромного медведя на цепи, которого вел бродяжка в потрепанной одежде. Он восторженно ткнул пальцем и заверещал, требуя новую игрушку.

Мать улыбнулась юному королю:

– Милый, это все твое. Когда ты подрастешь, то сможешь забрать с собой во дворец все, что пожелаешь.

А Эдвард вскрикнул и закричал во все горло. Изабелла наклонилась к окну, чтобы посмотреть, что же так напугало сына, и второй комок грязи попал ей в лицо. Еще одни комок смеси из навоза и уличной грязи прилетел в королевскую лилию.

Изабелла в ярости пыталась оттереть с лица грязь, инфант кричал так, что звенело в ушах, а вслед неслись крики толпы, что обкидала королевскую карету грязью:

– Французская шлюха! Убийца! Самозванка! Прочь из замка! Казнить ее, ведьма!

С гордо задранным вверх подбородком, измазанная нечистотами Изабелла проследовала мимо хихикающей за спиной свиты в свои покои.

Только здесь она дала волю злости. Сжались изящные пальцы, унизанные кольцами с драгоценными камнями, исказились точеные черты лица, превращаясь в звериный оскал.

Изабелла бросилась к входящему в ее спальню сэру Мортимеру:

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь