
Онлайн книга «Крымская Чаша Грааля»
– Хорошо, я обещаю, – Полозов протянул ему руку, и Андрей крепко ее пожал. – Если понадобится моя помощь в похоронах, звони. А я позвоню, как что-то выясню. Договорились? – Договорились, – в голосе Олега не было энтузиазма. Глава 20 Прохладное, 1941 Немцы недаром славились своей пунктуальностью. Рано утром у дома Зарифа остановился грузовик, и белобрысый, которого татарин видел вчера в кабинете Отто Олендорфа, голосом, не терпящим возражения, пролаял: – Вас ждут. Татарин залез в кузов грузовика – сильные руки немецких солдат помогли ему, – и машина затряслась по проселочной дороге. В голове Зарифа крутилась только одна мысль – не позволить немцам завладеть Колыбелью. «Это наша реликвия, – он сжимал кулаки, – она никогда не достанется захватчикам». Через час грузовик притормозил у подножия горы. Отто Олендорф легко выпрыгнул из кабины и приказал солдатам: – Вытащите его. На Зарифа было больно смотреть. Его смуглое лицо побледнело, усы висели сосульками. – Ты готов повести нас вверх? – поинтересовался группенфюрер. – Мои люди ждут у Южных ворот. Татарин развел руками: – Разве у меня есть выбор? Переводчик с лисьим личиком усмехнулся и перевел своему «хозяину». Отто улыбнулся: – Он правильно сказал. У него нет выхода. Переваливаясь с ноги на ногу, Зариф поплелся наверх. У Южных ворот их ждали человек двадцать. Они были нагружены рюкзаками, и татарин понял, что это снаряжение. Экспедиция потянулась по вымощенной камнем дороге к пещерам. Олендорф остановился на крутом выступе и поднял руку. – Я считаю, нам не нужно осматривать все, – сказал он. – Зариф покажет нам пещеры, где уже поработали люди Барченко. Может быть, мы осмотрим их, но чуть позже. Я думаю, русские ничего не пропустили. Ваша задача – спуститься в труднодоступные места. Здесь есть такие? – обратился он к татарину. Зариф улыбнулся и кивнул: – Есть, господин группенфюрер. Я готов их показать. – Отлично. Экспедиция сложила рюкзаки у мавзолея Джаныке-ханум. Татарин вспомнил легенду, в которой говорилось об этой девушке, жене хана, пожертвовавшей своей жизнью, чтобы спасти людей города, когда крепость окружили враги, и они остались без воды. Тонкая, как тростинка, Джаныке смогла залезть в расщелину и наполнить бурдюки живительной влагой. На деле все было не так. Джаныке, не жена, а дочь Тохтамыша, умерла своей смертью, но для Зарифа это не имело никакого значения. Каждый камень этого древнего города, находящегося на высоком горном плато – от бойниц до кенас, – был пропитан историей коренных крымских народов – караимов и татар. Немцев тут никогда не было. «И не будет», – поклялся Зариф. Он смотрел, как блондинистые арийцы вытаскивали альпинистское снаряжение. В отличие от людей Барченко, они были хорошо экипированы и действительно могли что-то отыскать. «Ничего не получите», – решил татарин и сжал рукоятку старого кривого ножа. Переводчик подошел к нему, кривя губы: – Господин просит, чтобы ты показал пещеры. Зариф кивнул и заковылял к группенфюреру. Отто сидел на большом камне, и его широкое лицо сияло в предвкушении находок. – Пещера чуть ниже этого выступа, – сказал Зариф. – С таким снаряжением для вас не будет труда спуститься. |