Книга Кольцо королевы Фредегонды, страница 134 – Ольга Баскова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Кольцо королевы Фредегонды»

📃 Cтраница 134

– Наш приятель Лихута считает, что на Острове есть посторонние. Но, по словам Истомина, его владения тщательно защищены.

Борис шумно высморкался:

– Это Истомин так считал.

Иванов повернулся на сто восемьдесят градусов:

– Боря, есть у меня одна мысль, но это все потом. А сейчас кровь из носа – мы должны попасть на этот клочок земли. Давай еще раз сходим в этот штаб к эмчээсникам. Не сходим, а побежим, так будет правильнее. И все же заставим их спасти друзей вместе, если тебе не удалось сделать это одному.

Глава 58

Суассон, 576 год н. э.

Фредегонда сидела за накрытым столом, но есть ей не хотелось. Она лишь пригубила травяной напиток, который, как ей говорили, продлевает молодость и привлекательность. Женщина думала о том, что у нее получилось почти все. Брунгильда отправлена домой, в Австразию. Жаль, конечно, что Хильперик побоялся убить ее, но его доводы в пользу свободы королевы звучали довольно убедительно, и Фредегонда успокоилась. Правда, Ален огорчил ее. Этот недоумок не смог убить Меровея. Конечно, ему помешали, но сбежавшие монахи рассказали, что стражник, вместо того чтобы сразу нанести удар, о чем-то разговаривал с принцем и упустил время. Это было неприятно, потому что Меровей укрылся в базилике Святого Мартина – священном месте, которое Хильперик никогда не решился бы осквернить: там хранились мощи святителя Галлии. Шпионы доносили, что изгнанный принц (впрочем, какой он уже принц, с выбритой тонзурой) целыми днями молится на могиле святого Мартина и беседует с Григорием Турским. Приближенные Меровея, как собаки, рыскали по окрестностям и грабили верноподданных его отца, чтобы принести изгнаннику хоть немного денег. Особо доставалось графу Левдасту, верному подданному отца, и однажды он не выдержал и поскакал в Суассон, где теперь находилась столица Нейстрии – Хильперик перенес ее из Реймса. Фредегонда не могла не присутствовать при их разговоре и, отойдя к окну со скромным видом, внимала каждому слову.

– Каждый день, каждый божий день, – жаловался герцог Хильперику, задумчиво жевавшему поседевшую прядь длинных волос. – Они почти разорили меня. Надежда только на вас, ваше величество. Если вы прикажете сыну…

Король откинулся на спинку трона и расхохотался. Его громкий смех гулко отозвался в углах огромного пустого зала.

– Разве я имею на него влияние? Григорий Турский спрятал его в храме с реликвиями, и у меня не поднимается рука осквернить обитель.

– А я бы на твоем месте не оставила бы камня на камне, – вдруг вмешалась Фредегонда, и Хильперик раздраженно махнул рукой:

– Хочешь, чтобы Бог покарал нас? Мы и так уже много грешили и от этого теряли детей.

Женщина обиженно надула губы:

– Если у тебя есть другое предложение – пожалуйста, я не спорю. Но мне кажется, по-другому Меровея не выманить.

Хильперик растерянно посмотрел на Левдаста:

– Я подумаю, что можно сделать.

– Подумайте, ваше величество, – в голосе герцога слышалась обреченность. – Если они сожгут мой дом, мне некуда будет идти. – Он поклонился королю и медленно пошел к выходу. Фредегонда догнала его во дворе замка.

– Подожди, – она схватила Левдаста за руку, когда тот собирался запрыгнуть в седло. – Хочешь, чтобы тебе помогли? Тогда и ты должен помочь мне.

Герцог заморгал:

– Что я должен делать?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь