Книга Часы Зигмунда Фрейда, страница 61 – Наталья Николаевна Александрова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Часы Зигмунда Фрейда»

📃 Cтраница 61

Вот интересно, он никогда не говорил с ней таким тоном. Раньше в голосе у него была приторная заботливость, тягучая, как патока. Он сюсюкал и причмокивал, изображая ласку. Вот именно, изображая, поняла Нора, он был насквозь фальшивый. А теперь он настоящий, и голос его естественный – хриплый и грубый.

– А что говорит шеф? – спросил бородатый.

– Он, как назло, уехал… Вот только что, не успел я его перехватить!

– Но мне осталось еще совсем немного…

– Нет времени, совсем нет! Выйдем, поговорим, я все вам покажу!

Бородач покосился на Нору.

Повинуясь инстинкту, она придала своему лицу бессмысленное, тупое, полусонное выражение.

– Ладно, но не больше минуты…

Оба мужчины вышли.

Нора приподнялась на кушетке.

Что вообще происходит?

Этот бородач, несомненно, гипнотизер, он вводит ее в транс, чтобы… что ему от нее нужно? Ему и всем остальным?

На полу возле кушетки что-то блеснуло.

Нора опустила взгляд – и увидела карманные часы. Те самые часы, при помощи которых гипнотизер ввел ее в транс. Он забыл про них, ошарашенный неприятной новостью. Ишь как вызверился на того типа, работать ему, видите ли, помешали! И собирается вернуться, чтобы продолжить гипноз.

Сможет ли он сделать это без часов?

Времени на раздумья не было. Нора покосилась на дверь, подняла с пола часы и быстро спрятала их в карман пиджака. Потом испугалась, что они хватятся часов и могут ее обыскать, поэтому, подумав секунду, зацепила витую цепочку за пуговицу на брюках, а сами часы сунула за пояс этих самых брюк. Будем надеяться, что туда они не догадаются заглянуть.

И тут из соседней комнаты донесся оглушительный рев.

Около окруженного лесами дома остановился роскошный черный «Лексус». Передняя дверь распахнулась, выскочил водитель, услужливо открыл заднюю дверь – и тогда из «Лексуса» выбрался человек огромного роста, с бритой наголо головой, облаченный в длинное кашемировое пальто и преисполненный чувства собственной значимости.

Оглядев дом, этот человек скрипнул зубами и рявкнул:

– Нигматуллин! Где этот чертов Нигматуллин?

Тут же из недр дома выскользнул приземистый невысокий человечек в стеганой куртке и желтой строительной каске, подскочил к бритоголовому гиганту и угодливо затараторил:

– Здрасте, Горилла Горилыч! С возвращением, Горилла Горилыч! Хорошо долетели, Горилла Горилыч? А мы вас еще и не ждали так скоро…

– Вижу, что не ждали! – рявкнул гигант. – Ты, Нигматуллин, мне клялся, что все будет к первому числу готово, а я смотрю, у тебя еще и конь не валялся?

– Валялся, Горилла Горилыч, валялся! То есть прошу прощения, никто здесь не валялся, ни конь, ни другое животное, а мы уже совсем скоро закончим! Мы думали…

– Думали, что я еще не скоро вернусь? Кот из дома – мыши в пляс? – Гигант снова скрипнул зубами.

– Нет, Горилла Горилыч, мы не в пляс… нам плясать некогда, мы работаем, не покладая…

– Вижу я, чего вы не покладаете! И сколько раз тебе повторять – не Горилла Горилыч, а Гаврила Гаврилыч!

– Извините, Горил… Гаврила Гаврилыч, сам не знаю, как сорвалось! Это не повторится!

– Смотри у меня! Повторится – в асфальт закатаю! Закатаю, Вася? – Гигант повернулся к своему водителю.

– Непременно! – подтвердил тот.

Гигант выдохнул и продолжил:

– Когда же ты, Нигматуллин, наконец закончишь эту волыну?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь