
Онлайн книга «Слеза Бога»
– Надо же, как романтично! – Юля положила в рот одно печеньице и запила чаем. Печенье было очень вкусное, с ароматом меда и корицы, но чувствовался в нем еще какой-то незнакомый привкус. Но вот чай… в первый момент он показался девушке невкусным – горьковатый, с привкусом дыма и смолы. Но когда как следует его распробовала, ей показалось, что никогда прежде она не пила такого вкусного чая. А самое главное – от этого напитка ее наполнило удивительное тепло, покой и умиротворение. – Какой чай! – проговорила она удивленно. – Это тоже наш старинный семейный рецепт. – Хозяйка квартиры поставила чашку, взглянула на Юлию, склонив голову к плечу, сделавшись от этого еще сильнее похожей на большую носатую птицу, и добавила другим тоном, деловым и озабоченным: – Ну что ж, будем считать, что законы гостеприимства соблюдены, и я могу начать задавать вопросы. Итак, что случилось с Иваном? – Случилось? – Юля замялась. – А почему вы решили, что с ним что-то случилось? Насколько я знаю, он не успел вам ничего рассказать. – Деточка, милая! – перебила ее пожилая женщина и откинула голову, как будто собиралась клюнуть свою гостью. – Вот только не надо держать меня за слабоумную старуху! – У меня и в мыслях не было… – Говорите уж все как есть. Если бы ничего не случилось, Иван сам пришел бы ко мне, а не прислал вас. А самое главное – ко мне уже приходили люди из полиции и задавали всякие вопросы: когда я его последний раз видела, да не звонил ли он мне, да не знаю ли я, где он сейчас находится… я, разумеется, обещала сообщить им, как только что-то узнаю. – И вы собираетесь выполнить это обещание? – А вы как думаете? – Она снова склонила голову к плечу. – Иван все-таки мой племянник! Но все эти вопросы… я выслушала их внимательно и смогла сделать определенные выводы. Я поняла, что Иван попал в серьезные неприятности, но я его хорошо знаю и не сомневаюсь: он не сделал ничего плохого. Так что рассказывайте все как есть, и мы вместе подумаем, что можно для него сделать. Юлия вздохнула и начала свой рассказ о злоключениях Ивана. Во всяком случае, то, что знала сама. Олимпиада Гавриловна слушала ее очень внимательно, не перебивая и не комментируя рассказ, только выражение темных глаз показывало ее интерес. Когда Юлия закончила повествование, Олимпиада Гавриловна некоторое время молчала, должно быть, обдумывая услышанное, и наконец проговорила озабоченным тоном: – Теперь мне многое становится понятным. Пожалуй, он правильно сделал, что не пришел ко мне сам – его здесь вполне могут караулить. Или полиция, или… или другие люди. Не дома у меня, разумеется, но где-то поблизости. Может быть, в машине на улице. И правильно, что не стал звонить – мой телефон, скорее всего, прослушивают. И раз уж он послал ко мне вас – значит, очень вам доверяет. – Или ему просто больше не к кому было обратиться. – В общем, вы же не просто так ко мне пришли. Говорите, чем я могу помочь Ивану. – Спасибо. Он не сомневался, что вы захотите ему помочь. Он просил узнать у вас все, что можно, о последнем приезде его… его жены в Петербург. Она ведь тогда заходила к вам? – Заходила, – женщина кивнула, – но была у меня совсем недолго. Мы с ней пили чай, как с вами сейчас, но она даже чашку не допила. Вы знаете, она сидела как на иголках, словно чего-то ждала или куда-то очень торопилась. Откровенно говоря, мы никогда не были с ней особенно дружны. – Юлия заметила, что пожилая женщина говорила, осторожно подбирая слова. – Думаю, она и зашла-то ко мне потому, что Иван велел меня навестить. |