Книга Дети Антарктиды. Захваченные земли, страница 43 – Даниил Корнаков

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дети Антарктиды. Захваченные земли»

📃 Cтраница 43

— Но здесь не вру. Я видел его, Тимура, в окне.

С трудом подавив удивление настоящего возраста Тихона, Матвей ответил:

— Ты же понимаешь, что это невозможно. Там не могло быть твоего брата…

Внезапно для Матвея, парень согласился с ним:

— Да, понимаю. Но… не смог устоять. — Он вновь взглянул Матвею в глаза, будто тем самым пытаясь показать свою искренность, а затем, словно в лихорадке забормотал: — Ровно год назад он пропал, и с тех пор стал постоянно мне мерещиться, куда бы я ни пошел. Я знаю, что это не он, что это все у меня в голове, но каждый раз не могу остановиться и иду к нему навстречу. Вот и здесь вновь не устоял, пошел… И навлек беду. Это я виноват.

Собиратель не был до конца уверен, что мальчишка снова не дурит ему голову. Уж в чем, а по этой части он был знаток. И все же что-то подсказывало Матвею, что на этот раз мальчишка решил сообщить ему правду.

Однако это не решало первостепенную проблему, с которой он и пришел поговорить с ним.

— Вот что, — строго начал Матвей, — с этой самой секунды ты не отходишь от меня ни на шаг, усёк? Я иду влево — ты идешь за мной. Я иду поссать, ты становишься рядом и ссышь вместе со мной. — Он грубо ткнул его пальцем в грудь. — Я хочу… нет, я приказываю тебе постоянно быть у меня перед глазами, понял?

— Чего ты меня то и дело защищаешь? — в недоумении спросил Тихон. — Не проще ли выкинуть меня прямо здесь, избавив себя от хлопот?

— Я жду твоего ответа. — Матвей нарочно проигнорирова лего вопрос.

— Хорошо, я буду слушаться.

— И больше никакого вранья.

Матвей протянул руку Тихону.

— Дай мне слово, парень.

Мальчик тяжело вздохнул м задумчивым взглядом окинул вид за окном, а затем. После он обернулся к Матвею, смачно харкнул на собственную ладонь и крепко пожал руку собирателя.

— На, вот тебе мое слово.

Этот внезапный и крайне неприятный по своей липкости жест убедил Матвея в искренности слов мальчишки.

В салоне вездехода снова на несколько минут повисла тишина, нарушаемая лишь скрежетом асфальта и тихим гудением двигателя.

— Эй, а та штука, о которой рассказал старик, я так и не понял до конца, что это такое… какой-то яд. Она и правда может всех нас спасти? — поинтересовался Тихон так, словно и не было их предыдущего серьезного разговора минуту назад.

Но не успел Матвей и рта открыть, как вдруг сидящий впереди Вадим Георгиевич внезапно вскочил с места и хлопнул по плечу сержанта.

— Гляди, гляди! — запыхаясь от возбуждения, произнес начальник, указывая на дорогу впереди. — Это их вездеход!

Глава 10

Все, что осталось

Выйдя наружу и посмотрев на вездеход, Матвей не поверил глазам. Это была точная копия Титана. Вот только на этом отсутствовал груз на крыше, а пятна грязи на корпусе успели застыть толстой коркой. Раздвижная дверь была настежь открыта.

Но это было еще не все…

Треснутые иллюминаторы транспорта блестели зеленоватыми оттенками в лучах утреннего света. Матвей присмотрелся и различил следы мерзлячьей крови — один в один той, которую они повстречали на Дьяволе.

Собиратель почувствовал грубый толчок позади. Это был сержант. Вооружившись винтовкой, он и Надя направились к вездеходу. Ясир остался прикрывать спину.

— В этом нет нужды, их здесь нет, — попытался остановить их Матвей, но сержант упорно продолжил идти в сторону Титана-2.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь