
Онлайн книга «Дети Антарктиды. Захваченные земли»
Вдруг Шаман стал резко озираться по сторонам, будто что-то учуяв. — Что? Что такое? — прошептал Матвей, принявшись тоже беспорядочно оглядываться по сторонам. — Лучше убраться с улицы, да побыстрее. Ombres* могут быть поблизости. * * * *Тень (фр.). — Ombres? — Матвей впервые слышал это слово. — Да, Ombres, тени. — Голос опытного собирателя прозвучал таинственного. — Такие мерзляки. — Никогда прежде не слышал о подобных, — ответил он. — Я тоже, до тех пор пока не оказался здесь, в этом городе. — Шаман продолжал зорко оглядываться на близлежащие дома, словно ожидая нападения в любую минуту. — Это я дал им такое прозвище — тени. Будь вы на моем месте и увидь их собственными глазами: назвал бы их точно так же. Вам чертовски повезло, что вы до сих пор не столкнулись хотя бы с одним из них. Первая встреча с легендарным собирателем вызвала у Матвея ворох противоречивых чувств. Столько баек и мифов травили между собой постояльцы «Берлоги», обсуждая знаменитого канадского собирателя Шамана, что порой казалось, будто говорили они ни о простом смертном, а о боге Но прямо сейчас перед Матвеем стоял вовсе не бог. Это был обычный человек чуть ниже его ростом. Выглядел он крайне потрепанным и усталым. Показавшийся на мгновение из под рукава толстой шубы ваттбраслет перемотан изолентой, половина экрана треснута. На шее виднелись множественные царапины и порезы. Но самое главное — это его взгляд: напряженный, внимательный, изучающий и даже немного безумный. Казалось он не прибывал, а постоянно жил начеку. Каждое его движение, будь то простой поворот головы или прежнее протягивание руки, было резким и словно кричало: «давай быстрее, нас могут увидеть!» Шаман открыл заднюю дверь седана, в которой Матвей отбивался от стаи, и за задние лапы вытянул тушу ротвейлера. — Так где, говорите, укрылся ваш отряд? — спросил он, даже не поморщив нос при виде дохлого пса. — Какой-то торговый центр примыкающий к железнодорожной станции. — Матвей не спускал глаз с собирателя, который вытащил из-за пояса большущий нож. — Ага… — Он нахмурил кустистые брови. — Знаю такой, у метро Красносельская, вроде так называется. Это в полутора километрах отсюда. Шаман поднес лезвие к тому, что осталось от шеи пса сделал пару несколько движений. Отрезанную голову он бросил в сторону бордюра, после чего взвалил две собачьи туши на плечо. — Нужно идти, мсье Беляев, — поторопил его Шаман. — Отыщем ваш отряд и спустимся в метро. В тоннелях будет немного безопаснее. Матвей завязал узел тканевой повязки, подобрал отцовский нож, протер его лезвие об обивку сиденья и направился вслед за Шаманом, уже отправившегося дальше по улице. Голова Матвея разрывалась от вопросов, однако глядя как быстро двигался его новоявленный спутник — и это не считая двух не самых легких туш на его плече, — тот был не слишком настроен на разговор. Но все же Матвей не мог не задать мучащий его последние двое суток вопрос: — Можешь сказать, что за чертовщина здесь происходит? Почему мерзляки стали не так сильно бояться холода? Шаман шел так быстро, что Матвею пришлось ускориться, чтобы поравняться с ним. — Я не могу ответить на этот вопрос. Странное поведение мерзляков для меня покрыто тайной точно так же, как и для вас. — Речь Шамана металась от хорошего английского произношения, до сильного французского акцента. — Однако, у мадемуазель Зотовой имеются некоторые предположения на счет изменчивости пришельцев. Будет лучше, если вы сами зададите этот вопрос ей. |