Книга Бастард рода Неллеров. Книга 1, страница 61 – Серг Усов

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Бастард рода Неллеров. Книга 1»

📃 Cтраница 61

Кажется, про меня все забыли. А, нет, не все. Вон, полусонная Виолетта делает мне знак. Её шеф Алекс ушёл вместе с герцогиней и Марго, но не забыл меня перепоручить своей помощнице, хотя обратную дорогу к своим покоям я запомнил, мог бы и сам дойти.

Выйдя с молодой женщиной из герцогских апартаментов, обнаружил, что не спал весь дворец. Они-то чем все занимались? Тоже что ли молились? Потом узнаю.

— Устал? — Виолетта сама любезность, и куда подевался её тот презрительно-высокомерный взгляд? Ах, да, встречают же по одёжке, а опекун меня в шелка и бархат не рядил. — Ничего, отдохнёшь. Как выспишься, можешь погулять по замку, у нас здесь хороший парк имеется. — «у нас»? Ты-то здесь при чём? Даже я сын, точнее, сирота самого правителя, тут непонятно с какого боку. Или мне просто обозначено, что я не обязан в своих покоях взаперти сидеть? Тогда спасибо, миледи Виола. — Скорее всего, тебя пригласят на ужин. До этого все будут заняты делами.

Это мне понятно. Герцогство — огромное хозяйство. На хрупкие плечи Марии и её сына, которому предстоит вскоре стать герцогом, сейчас навалилось множество проблем, им пока не до плода Виталиковского блуда. Хорошо ещё, что в этом мире похороны проходят по такой быстрой и короткой процедуре. Не пришлось неделями скорбеть. Сегодня-завтра в церквях помолятся, и на этом всё. Герцог умер, да здравствует герцог. Как-то так.

— Мы пришли. — говорю, увидев двери своих покоев. — Спасибо, что проводила.

Помощница Алекса коротко кивнула и оставила меня на попечение слуг.

Том и Клара, похоже, поели, поспали, поели и снова поспали. Мой приход не пропустили, смотрелись бодрыми и готовыми выполнять любые указания. Я-то думал, у них есть комнаты где-нибудь поблизости. Ага, как же, ничего подобного. Спать им надлежит в моей гостиной на полу, используя для этого матрасы вроде японских футонов, хранящихся в шкафу.

У Клары, правда, на этот счёт имелся другой вариант. Едва Том помог мне раздеться, спрятал от меня рассвет за толстыми плотными шторами и вышел из спальни, как ко мне скользнула служанка.

— Милорд. Я понимаю, что вы устали. — девушка стояла перед кроватью на коленях и говорила в полголоса, ухитрившись добавить в него страсти. — Позвольте мне хоть немного отвлечь вас от вашего горя.

Какого ещё горя? Ах, да, у меня же отец, которого я сегодня в первый и последний раз увидел, ушёл к Создателю. Дьявольщина, что ты делаешь, дрянная девчонка. А я? Трясусь мелкой дрожью. Сознание взрослого, много испытавшего мужика ничего не может сделать с телом юного паренька. Степ ведь девственник. И сейчас ему предстоит стать мужчиной. Мне-то не надо, я уже тридцать с гаком лет, как им являюсь.

Сопротивляться было бы глупо, да и не хочется. Руки, губы, язык Клары делают всё нужное очень умело. А вот я подкачал, очень быстро закончил. В тот, давний первый раз, мне краснеть не пришлось. Эх, Степ, Степ, не люблю на других сваливать собственные провалы, но сейчас действительно твоя вина, хотя тебя больше нет.

— Клара…

— Вам понравилось, милорд?

Девушка оказалась подготовленной. Словно по волшебству у неё появился тазик с тёплой водой и тряпка, которой она ловко принялась мне намывать. Стоп! Это не та ли самая посудина, где я мыл руки перед едой? В самом деле она. Так не пойдёт, моя милочка, только злиться на тебя в данный момент нет ни сил, ни желания.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь