
Онлайн книга «Бастард рода Неллеров. Книга 2»
— Мама! — взвизгнула рабыня, упав на колени, когда голова её пленителя разлетелась мозгами, кровью, костями в разные стороны. — Мамочка! — она быстро-быстро перебирая руками и ногами поползла в мою сторону. Зрелище смерти последнего из грабителей впечатлило даже меня, словно снаряд скорострельной тридцатки в арбуз попал. Бах, и кругом одни ошмётки. Ночнушка девицы вся в кровавых пятнах. — Господин. — слышу сзади шёпот Юльки. — Милорд Степ, мне можно уже громко говорить? — Сама как думаешь? — улыбаюсь. Успокаиваю её, хотя самому немного не по себе. В прошлой жизни мне доводилось убивать, но вот чтобы так кроваво — бордовая лужа из троих убитых растеклась наверное на половину комнаты — ещё ни разу. — Ваше преподобие. — рабыня доползла таки до меня и обхватила мои колени. — Они хотели меня… — Заткнись уже. — командую грубо. — Юль, активируй амулет. — затаптываю одной ногой пламя факела. — Всё, поспал, называется. Пошли вниз, похвастаемся моей славной победой. А ты здесь сиди. — отцепляю девицу. — С тобой потом отдельный разговор будет. — Не оставляйте меня, господин, мне страшно. — Чего их мёртвых-то бояться? Это живыми они были злыми, а сейчас, видишь, какие спокойные и тихие? Ладно, пошли с нами. Великодушие — одна из моих черт, которые принёс с собой в новую жизнь. Пожалуй, не стану рассказывать, как рабыня грабителям всё выложила. Что ей оставалось делать? Она же была не кадровая разведчица на допросе. — Спасибо, спасибо, господин, ваше преподобие. — обрадовалась девица. — Так, стой. — командую сам себе, обратив внимание на зеркало. При свете амулета украшенный трупами номер почему-то выглядит не так устрашающе. Переступаю через тело располовиненного мною бандита и смотрю своё отражение. — Вот ведь сука. — вырывается грубое, недостойное аббата словечко. Мои подозрения подтвердились, короткая чёлка и брови покрылись сединой опалины. Потёр их рукой, не помогло вернуть естественный цвет. Гадство. Попробую что-нибудь придумать позже. — Милорд? — Юлька не поняла, в чей адрес я сейчас выругался. — Пошли вниз. — бурчу. Из-за шума и криков, суеты и неразберихи, царивших на подворье, никто не услышал звуков происходящего в комнате Карла Монского, поэтому мы не встретили в коридоре или на лестнице кого-либо поспешившего бы мне на помощь. Хороша у бастарда Неллерского охрана. Отпустили одного в сопровождении служанки и даже не переживают. Ну, допустим, я сам настоял, чтобы меня излишне не опекали, но они-то тоже должны головой думать. В столовом зале никого, вообще. Угу, понятно. Райком закрыт, все ушли на фронт. Отправляю рабыню в подсобные помещения, пусть там отсиживается. Хотел было и Юльку туда же, да она так умоляюще посмотрела, что махнул рукой. Черт с ней, пусть хвостом ходит, тем более, толк от неё есть — дорогу мне освещает. На крыльце оглядываюсь. Суматоха заметно снизилась, все заняли места, как сказали бы в моём прошлом, согласно штатного расписания. С чего вдруг местное начальство покинуло трактир? Звуков штурма не слышу, хотя крики за стеной продолжаются, как и виднеются сполохи пожаров, похоже охвативших весь город. Не, ерунда. Память Степа подсказывает, что такого не может быть. В каждом квартале имеются свои отряды самообороны, и те, кого не смогли застать врасплох, наверняка уже позаботились о защите домов и районов. Особенно это касается богачей — торговцев, глав гильдий, владельцев больших мастерских, ростовщиков, менял — имеющих на службе охранников и наёмников. Правда, года за три до своей гибели Степ застал мятеж, когда чуть ли ни треть Неллера выгорела. |