
Онлайн книга «Отныне и вовек»
— А мне придется наклоняться, чтобы разговаривать с ним? — Астрид засмеялась и покачала головой: — Нет. Он на самом деле очень хороший. Он в разводе. — Похоже, сейчас все разведены. — Джессику постоянно удивляло число неудачных браков. Прежде она и не подозревала об этом, пока сама не подала на развод. В тот четверг они пообедали вчетвером, поклонник Астрид был восхитителен. Элегантный, веселый и красивый. Он был первым мужчиной, который действительно понравился Джесси за последнее время. У него была такая же приятная наружность, как и у Яна, но в волосах пробивалась седина, а лицо украшала аккуратная бородка. Он много путешествовал, был меломаном, знатоком и ценителем искусства, забавно рассказывал о своих приключениях и прекрасно относился к Астрид. Она нашла себе идеального человека. Поклонник Джесси оказался приятным, добрым и невыносимо скучным. Разведенный, с тремя детьми, он работал в кредитном отделе банка. К тому же в нем было пять футов семь дюймов, а Джесси пришла на каблуках. Она возвышалась над ним почти на голову. Но когда Астрид предложила потанцевать, Джесси не нашла в себе смелости отказаться. По крайней мере ее не тянули силой. Он пожал ей руку, сказал, что позвонит, в то время как она сделала себе в голове пометку не ждать его звонка, и он отправился домой один. Джесси была уверена, что к следующему утру не вспомнит его имя. Так зачем беспокоиться? Она разделась и легла в постель, однако прошло два часа, прежде чем ей удалось уснуть. Когда на следующее утро зазвонил телефон, Джессике показалось, что она только что закрыла глаза. Это был Мартин Шварц. — Джесси? — Нет. Вероника Лейн, — ответила она хриплым после сна голосом. — Извини, я разбудил тебя. — Ничего. Все равно вставать на работу. — У меня есть кое-что для тебя. — Мой развод? — Она села в постели и потянулась за сигаретами, чувствуя себя недостаточно подготовленной для такого рода известий. — Нет. Его не будет еще четыре месяца. Кое-что другое. Чек. — За что, черт возьми? — На десять тысяч долларов. — Господи. Но почему? И от кого? — От издателя твоего мужа, Джессика. Книга разошлась. — О-о. — Она осторожно выдохнула и нахмурилась. — Положи деньги на его счет, Мартин. Ради Бога, это не мое. — Твое-твое. Он выписал чек на тебя. — В таком случае верни их. Мне они не нужны. — Руки ее тряслись, голос дрожал. — Ян хочет возместить тебе расходы на мой гонорар и гонорар Грина, ну и за другое. — Смешно. Скажи ему, что я не хочу. Я оплатила все счета, он не должен мне ни цента. — Джессика… Ян оформил передачу. — Мне наплевать. Вычеркни. Порви. Сделай что хочешь, но мне они не нужны. Ее голос сорвался на крик. — Разве ты не можешь принять их ради него? Похоже, для Яна это много значит. Для него это дело чести. Он считает, что должен их тебе. — Он заблуждается. — Возможно, Ян и не прав. — Мартин чувствовал, как тонкая полоска пота щиплет бровь. — Может быть, он хочет преподнести тебе чек как подарок. — Я допускаю такую возможность. Но в любом случае, Мартин, я не приму чек. Голос Мартина был умоляющим, и Джессика яростно покачала головой, когда раздавила окурок. — Послушай. Все очень просто. Он ничего мне не должен. Я ничего от него не хочу. Я рада, что книга разошлась, думаю, для него это — подарок судьбы. Пусть сохранит деньги и оставит меня в покое. Они ему понадобятся, когда он выйдет. Вот и все, Мартин. Я не желаю о них слышать. Точка. Договорились? — Договорились. — Он произнес это как побежденный, и разговор закончился. Джессика вся тряслась у аппарата, Мартин сидел, рассматривая вид из окна, размышляя о том, как сообщить об отказе Яну. У него были такие радостные глаза, когда он говорил о возврате денег Джессике. У Джесси день не заладился. Кофе убежал, из душа шла только холодная вода, она ударилась ногой о край кровати, а разносчик забыл оставить утреннюю газету. К тому времени когда Джесси добралась до магазина, она пришла в ярость. Астрид робко посмотрела на нее. — Ладно-ладно. Знаю. Тебе он не понравился. — Кто? — Джесси глянула на подругу непонимающе. — Парень, с которым мы тебя вчера познакомили. Я и не подозревала, что он так скучен. — Да, но я завелась по другому поводу, так что поставим точку. — Потом, подняв глаза, она заметила обиженное и смущенное, как у ребенка, лицо Астрид. — О черт, извини, Астрид. У меня просто паршивое настроение. Сегодня все идет наперекосяк. Утром звонил Шварц. — Зачем? — Лицо Астрид мгновенно стало озабоченным. — Книга Яна распродана. — Ну и что? — Ничего. Если не считать того, что он пытается отдать мне деньги, а я — против, вот и все. — Она налила себе чашку кофе и села. — Теперь ты поняла, что ему приходилось чувствовать, пользуясь твоими деньгами. — Что ты хочешь сказать? — Все ты поняла. Иногда легче отдавать, чем брать. — Ты говоришь как Бетани. — Могу и хуже. Джесси кивнула и прошла в свой офис. Она оставалась там до ленча. Астрид постучала в дверь в половине первого. Она боролась с улыбкой.., не зная, что скажет Джесси. Астрид состроила подобающую моменту официальную мину и казалась почти угрюмой, когда Джесси открыла дверь. — Что такое? — Джесси, у нас проблема. — А сами вы не можете разобраться? Я проверяю накладные. — Извини, Джесси, но сие мне не по зубам. — Ужас. — Джесси бросила ручку на стол и прошла в зал. Астрид с волнением следила за ней. Она расписалась в квитанции. Может быть, Джессика убьет ее, но она должна была сделать это ради Яна. Джесси посмотрела по сторонам. В магазине не было никого, кроме разговаривавшей по телефону Катсуко. — Ну? Кто здесь? И в чем проблема? — В ней поднималась волна раздражения. — В доставке, Джесси. Очень суетились, чтобы не разгружать внутри. Сказали, что их дело — доставка на улицах, пробормотали о транспортной накладной и были таковы. — Черт бы их побрал! Они изводили меня этим в прошлом месяце, я им сказала, что если… |