Книга Бастард рода Неллеров. Книга 6, страница 92 – Серг Усов

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Бастард рода Неллеров. Книга 6»

📃 Cтраница 92

— Это не значит, что их нет. — не соглашаюсь с мыслью своего сержанта. — Внезапные неприятности всегда возможны, не ты ли мне часто об этом напоминаешь? Ладно, с меня скопления мятежников, с тебя пленник.

Мост наши фургоны всё-таки выдержал, хоть и с грехом пополам. Я было попытался сунуться на тот берег в первых рядах, да Карл не пустил.

— Степ, подожди, там всё осмотрят. Мало ли, вдруг засада. — сказал он. — Ну, не злись уже. Я же о тебе забочусь, мне так положено.

— Ага, заботится он. — напускаю в голос как можно больше сарказма. — От твоей заботы того и гляди раньше времени с Создателем встречусь. Ну, чего ты так смотришь? Подложите мне с Сергием однажды неизвестную дворовую шлюху, пока я сплю, а та убийцей окажется, или, нет, не убийцей, а больной какой-нибудь страшной неизлечимой болезнью, приводящей к немедленной смерти. Или с ядом на зубах, со смертельным укусом, или…

— Степ, ну перестань. Прости, больше не буду.

Опять детский сад, видите ли, он больше не будет. Ладно, и в самом деле пора перестать дуться. Да и скучно мне без беседы с ним. А Сергий мне постоянно нужен для работы. Совместный же труд, он людей объединяет.

В этот раз Бюлов выставил удвоенные посты, и кроме этого назначил постоянно бодрствующий, сменяемый резерв из двадцати вояк. Я сразу полез в повозку с Сергием, активировав внутри осветительный амулет. Наползли сумерки, а под тентом и вовсе ничего не разберёшь. Перед Котькой пришлось извиниться, что пока не вытащил её из клетки, не до того.

Плетение любопытного ока являлось энергетически ёмким по количеству нитей — семнадцать, но довольно простым в создании. Там в основном круги и ромбы со связующими линиями. Никаких тебе искривляющихся спиралей или неправильных многогранников. Так что, за час управился.

— Смотри со мной. — говорю Сергию, когда передо мной возникло светящееся пятно в виде экрана. — Карта от тебя далеко?

— Нет, вот она, как вы и приказали.

С помощью данного плетения очень сложно обнаружить одиночек или замаскировавшиеся от вида сверху небольшие отряды, да только я не такие цели выискиваю. Око полетело осматривать округу в радиусе до шести-семи миль с высоты птичьего полёта. Обычным зрением его не разглядеть, да и вряд ли кто из мятежников пялится сейчас вверх. Плохо ещё то, что непросто определить масштаб осматриваемой местности. Кое-какая погрешность в определении местоположения обнаруженных объектов однозначно будет. Но мой сержант не лаптем щи хлебает, разберётся в полученной мною информации.

Заклинание продержалось менее получаса. Этого вполне хватило, чтобы секретарь нанёс на карту четыре точки предполагаемых бандитских лесных убежищ, ближайшее из которых, где бродило или отдыхало человек триста-пятьсот, точнее не скажу, находилось всего в трёх или около того милях от нашей стоянки.

— Ну, вот. Теперь Эрику не надо будет лисом по лесу петлять. — я выпрыгиваю из фургона. — Теперь можно и поужинать. Чуешь, как вкусно пахнет? Сильно отвлекало от работы, но я справился.

Глава 19

Языки пламени небольшого потрескивающего костерка разгоняют наваливающиеся на нашу стоянку сумерки. Мне соорудили шикарное ложе из валежника, на котором я и ужинаю. Прям римский патриций, те тоже, говорят, жрали полулёжа. Смотрю, как присевший на корточках перед огнём милорд Монский поджаривает нанизанный на веточку кусок лепёшки. Моя работа, научил друга, ещё когда ехали в столицу. А там у нас что? Это сержант сюда идёт, поели, значит.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь