
Онлайн книга «Бастард рода Неллеров. Книга 7»
Увеличение строительства потребовало большего количества кирпича и других стройматериалов. Так что, на карьерах и вырубках нужны дополнительные рабочие руки. Я не только восстанавливаю порушенное войной, но и активно взялся за возведение новых сооружений, только мельниц собираюсь построить три — две ветряные и одну водяную для кузнечных дел. Очень много трофейной бронзы досталось нам в прошлом году. На что её перековать, образно говоря, мечи на орало, планов громадьё. — Шалаш тебе соорудить? — спросил Карл, подойдя сзади. Я сижу на берегу реки, несущей свои воды к Тризменскому озеру, месту, где над моей головой воссиял нимб боевой славы. Колени поджал почти к самому подбородку и сложил на них руки. Доспех я скинул возле разводимого Ником с Сергием костра, а тут снял и сапоги с онучами, пусть ноги отдохнут, чуть позже вымою их в реке. Купаться не стану, вода всё-таки пока прохладная, да и не хочу своих вояк удивлять чрезмерной чистоплотностью. Они вообще вон и коней поят в реке и пьют из неё сами. Я на такие подвиги пока не способен, в смысле утолять жажду из мутных потоков или луж, хотя понимаю, нужда бы заставила, пришлось бы. Знаю, что тело у меня адаптировано к местной биологической и бактериологической средам, только вот сознание-то импортное, никуда от этого не денешься, вот и брезгую. — Не, Карл, обойдусь. — не поворачиваюсь и вижу, как друг садится рядом. В отличие от меня он избавляться от лат не спешит. — Алисе пусть соорудят. Всё же единственная женщина в нашей суровой мужской компании, ну, если не считать её помощницу. Не просто им поди? Я про девушек. — С чего бы? Привыкли. — хохотнул милорд. — Мы ещё с деревянными мечами бегали, когда миледи Паттер в боевые походы ходила. — С палкой, — поправляю приятеля. — Это ты с мечом бегал, а я с палкой. Но суть понял. Да, как рано мог уж он тревожить сердца кокеток записных. — вспомнилась вдруг строка из Евгения Онегина. — Это ты сейчас про кого? — насторожился мой ловелас. — Про тебя, естественно. — пояснил ему с улыбкой. — Видел, как наша целительница на тебя с интересом посматривает. Сообщи ей, что тебя вскоре ребёнок в Ровене ждать будет, и вполне возможно одарённый. — И что это изменит? — резонно ответил Карл. — Она обязательствами ни с кем не связана, а я… — А ты любишь мою сестру, и Джессику, и ещё кучу девок в Готлине, и ту рыженькую с нашей кухни, правда, всех их в данный момент на расстоянии. Ох, Карл, и как тебя на всё хватает? Ладно, сейчас не об этом. Мы, как поужинаем, сплетём по обзорному заклинанию. Ты посмотрел тот вариант у Сергия? — Да, видел. Должно получиться. Пойду, распоряжусь насчёт шалаша для миледи. — поднялся приятель. Подозреваю, что в организации жилья для Алисы у моего вассала присутствует и личный интерес, я ведь не шутил про взгляды, которыми она с ним обменивалась. Не моё это дело, оба люди взрослые, вправе поступать так, как им хочется, к тому же, действительно, обязательств у них ни перед кем нет. После раннего ужина мы с вассалом сели в нескольких шагах друг от друга и принялись создавать разведывательные заклинания. До лагеря разбойников от нас недалеко, так что, эффективность поиска и осмотра должна получиться хорошей. Карл, передав временно управление ротой лейтенанту Вилкову, взял у Сергия свиток и начал плести зеркало обзора, а я принялся за более сложное — глаз коршуна. По его описанию, на небольшие — до пяти миль — расстояния можно увидеть весьма подробно местность с высоты птичьего полёта. Только вот, управление и удержание глаза обещано сложное. Проверю. |