
Онлайн книга «Бастард рода Неллеров. Книга 7»
— В сумах у моего раба. — ответила миледи Паттер. — Там всё, что может потребоваться для исцеления лёгких ран, а тяжёлые буду устранять магией. Надеюсь, и вы поможете? — Само собой. — соглашаюсь без раздумий. — Ну что, вперёд. Мы проехали мимо поселения, уже переполненного паломниками, будто стремившимися отыграться за долгий перерыв в возможности приобщиться к святости источника и наводнившими всю округу. Слышал некоторые из них умудряются, точнее, дошли до такой жизни, что снимают циновки и подстилки в развалюхах наших полунищих обитателей предместий. Затем потянулись восстановленные дома Монастырки, избушек стало даже больше за счёт того, что к нам прибились три десятка семей из разорённых северных районов провинции. Если на этих крепостных в течение ближайшего года никто претендовать не станет, то они станут моими. Насколько слышал, некому предъявлять претензии, баронство и два дворянских имения, где они раньше жили, виргийцами разрушены, а их хозяева или убиты, или в бегах. Через полчаса проехали мимо пасеки. Удивительно, откуда в насекомых сообразительность? Я к тому, что пчёлы легко перекочевали вслед за ульями из обители обратно на прежнее место. Вроде и разума нет, а, гляди-ка, соображают. И вот кто-то после этого и подобных случаев будет мне утверждать, что в природе само так настроилось, без божественного вмешательства. Не верю. Есть, есть что-то над нами. — С юга ничего не слышно? — вывел меня из философствований милорд Карл. Мы с ним едем впереди роты, ну, не совсем, есть ещё авангард во главе с Эриком, маячащий от нас впереди ярдов на сто. — Ты про Джека? Нет, ничего. — мотаю головой. — И вообще, никто не спешит отправлять к нам из Неллера или столицы голубей. Не так их и много, чтобы по каждому пустяку гонять. Кстати, напомни мне с караваном дармигских торговцев — они же через несколько дней отправятся из Готлина, ты говорил? — переслать ещё два десятка птичек. Брат Георг подготовил, надо на подворье к подьячему их отвезти. Виктор с караванщиком договорился и оплатил. — А может сестра тебе что-то уже написала? Я ведь не знаю, потому и спрашиваю. — Которая из них? — уточняю. Меньше ему надо по бабам шляться, а больше вникать в жизнь окружающих. В Готлине наверняка разных новостей и слухов полно, а дружище решил меня пытать. — Впрочем, понял. Агния только что доехала до Лос-Аратора, ей не до писем, там у неё дел скопилось наверняка больше, чем здесь у меня. Я так понимаю, нашей красавице там долго командовать полками и пограничными егерями, замену не скоро найдут. А будущая графиня Дитонская, если и написала, то когда ещё это послание дойдёт? Вот что реально удручает в новом мире, так это не столько резкое, многократное снижение информационных потоков, в которых я привык жить и совсем не обращал внимания, считая естественным фоном — тут я хоть какую-то замену нашёл, запасшись книгами и свитками от древних времён и до наших дней — а медленное, очень медленное, медленней черепашьего хода, общение на расстояниях. Пытаюсь до сих пор что-нибудь магическое найти в плане связи, но даже намёка на такое нигде не встретил. Эх, жизнь. А вот и поле с моей прелестью, сахарной свеклой южных сортов. Самый дальний участок. Кому нужна кормовая культура? Ну, все так поди думают. И ошибаются. Вскоре выражение «богат как мешок с сахаром» сменится на «беден как мешок с сахаром». Угу, размечтался. Не хвались, на рать едучи. Вот сделаю, тогда и начну заниматься самолюбованием. Хотя, чем гордиться-то? Можно подумать, настоящий Степ способен был бы изобрести метод получения сладкого богатства. |