Книга Бастард рода Неллеров. Книга 7, страница 64 – Серг Усов

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Бастард рода Неллеров. Книга 7»

📃 Cтраница 64

Глава 13

Чего-то хотелось: не то конституции, не то севрюжины с хреном, не то кого-нибудь ободрать. Это так Салтыков-Щедрин описывал размышления какого-то своего современника-либерала, а я вот в средневековье живу, и образ мыслей несколько иной имею, тем не менее, сегодня эта фраза здорово подошла бы ко мне. В голове полный сумбур, да ещё сон дурацкий приснился, будто я кочегаром на старой угольной котельной работал. И это не всё. Я ведь тут ещё во сне летаю что тот дельтаплан. Как в пору своих настоящих детства и юности. Значит, правду, получается, говорили, что это связано с ростом длины тела. Ну, ладно, чего.

День предстоит весьма насыщенный важными событиями, хотя, и предыдущие не были выходными. Рассвет едва только брезжит за окном, и во дворце поди все ещё дрыхнут, ну, кроме слуг на кухне, истопников и караула, а у меня сна уже ни в одном глазу, притом, что накануне лёг далеко за полночь. Даже странно, так-то я в новой жизни совсем не ранняя пташка.

Пока шарю под кроватью — широкой, втроём можно было бы разместиться — в поиске края или ручки серебряного таза, взгляд упирается в письменный стол у окна. Там, как лежали аккуратной стопкой выложенные Сергием в первый же день нашего приезда листы пергамента и бумаги, так нетронутыми и лежат. Перья пучком сиротливо притулились рядом, бронзовая чернильница с золотой крышкой даже не открывалась.

Это я так по прибытию в Неллер нахожу время продолжать написание своего научно-философского трактата, творения, шедевра, да что там, нетленки! Угу, тут без сарказма никак не обойтись.

До возвращения в обитель вряд ли получится заниматься литературным трудом, но остаётся ещё эпистолярный жанр, нужно будет письма в Рансбур отправить, так что, погожу с указаниями Серёге положить все эти принадлежности обратно в сумку, кстати, первую в этом мире сделанную в виде саквояжа — для бумаг и книг более подходящий багажный атрибут, чем здешние тканевые или кожаные без каких-либо рёбер жёсткости.

Задвинув таз обратно, прислушиваюсь. Смешно, чего я хочу услышать? Да, апартаменты молодожёнов соседствуют с моими, но через коридор, так что, как проходила первая брачная ночь и две последующие, ушами не определить. Хотя и без этого мне позавчера всё стало ясно по чуть горделивому и весьма спокойному лицу Юлианы. Ну вот, а то переживала. Говорю же, ты лучшая.

Милорд Ричард Ванский будет ждать меня на тренировочной площадке в шесть, так что у меня более двух часов и чем их занять вопрос несложный — со вчерашнего полудня ждут два свитка с переписанной выпиской из протокола допроса жившего почти шестьдесят лет назад жреца Луны. Это мне дядя епископ дал почитать, запретив копирование и обязав вернуть уже завтра.

Понятно почему такая строгость — там описан подробный обряд превращения неодарённого человека в мага. Дядя назвал всё это чушью, но ни подтвердить это, ни опровергнуть не может. Для испытания описанного ритуала требуется отправить на смерть свыше трёх сотен людей, включая детей, и времени на проведение этого языческого таинства требуется почти два месяца. Кто осмелится решиться на такой эксперимент, в условиях, когда церковь внимательно следит за любыми сомнительными обрядами? Отец Юлианы выдал мне перепись, уже зная моё неумеренное любопытство и будучи уверенным в моей разумности. И он прав, ни за какие блага не стану пускать под нож ни в чём не повинных людей. Но ради интереса почитать хочется. Укладываю подушки повыше и разворачиваю первый свиток.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь