Книга Бастард рода Неллеров. Книга 8, страница 63 – Серг Усов

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Бастард рода Неллеров. Книга 8»

📃 Cтраница 63

Получив моё одобрение, друг ушёл в соседнюю комнату, забрав у Вики из рук прихваченный ею табурет. Мы с Джеком остались вдвоём, и на некоторое время между нами зависло молчание. Джек сидел, погрузившись в свои размышления, и, судя по мрачному выражению лица, размышления не радостные, я же просто наблюдал за ним. Наконец, решив, что мы не на поминках, в конце-то концов, прерываю самокопания вожака мятежников.

— Знаешь, — говорю. — Один мудрец как-то сказал, что если готовишь месть, то сразу готовь два погребальных костра, или две могилы, или два саркофага — одно для врага, другое для себя. — как по мне, чушь, красивая фраза, не более, но надо будет не забыть это в своих философских трудах записать, красиво сказано.

— А ведь верно. — вдруг согласился милорд Джек, скривившись и стукнул кулаком по столу, не сильно, но с чувством. — Не знаю, Степ, что дальше делать. Смерти я не боюсь, а вот что с людьми моими будет, с Ольгердом, Петром, Льюисом, Викой, Павлом, другими? Продолжать бродить по лесам, будоражить крестьян и бедняков-горожан? Для чего? Чтобы подвести их под мечи королевских войск или феодальных дружин? Победить мы всё равно оказались не в состоянии. Я это понял ещё три месяца назад. Крестьяне не хотят уходить далеко от родных мест, со своим кровопийцей расправились и считают, что на этом всё.

— Что тебя в этом удивляет, Джек? — жму плечами. — Ваше дело было проиграно с самого начала. Аристократия, вооружённая магией и организованная в государства, всегда будет сильнее любого сброда, сколько ни собери простонародья в толпу.

— Получается, зря я втянул других в свою месть. А ведь они мне доверились.

— Да, обманывать доверие не хорошо, — поддерживаю его мысль. — Но ты сильно-то не кори себя. Что их ждало, твоих друзей? Ярмо с гремушками да бич? А так хоть получили шанс на достойную жизнь.

— Шанс? Ты смеёшься, наверное, Степ. — мотнул головой Мститель. — Рано или поздно всех их, всех нас переловят. И вместо, как ты сказал, ярма и бичей, будут кол и петля.

— Вот тут я с тобой не соглашусь. — поднимаю вверх палец. — Собственно, потому и предложил встретиться, что у меня есть для тебя вполне конкретное предложение.

— Я не за себя переживаю, а за своих людей.

— А я не так выразился. Для тебя и твоих людей у меня есть вполне конкретное предложение. Сколько при тебе в отряде осталось людей? Слышал, триста? Триста опытных вояк! Как раз то, что нужно.

— Продолжить воевать? — догадался мой собеседник.

— Ага, — соглашаюсь. — Но только теперь не безнадёжно и с гарантией в случае победы найти себе достойные места в нашем королевстве. Готов выслушать?

— Зачем бы я сюда приехал, твоё преподобие? — на лице Джека явно проступили интерес и надежда.

Глава 13

— Ник, — зову пришедшего ко мне штаб-капрала. — Тебе капитан объяснил, куда идти? Возьми, — протягиваю ему составленные, подписанные и заверенные моей личной печатью договор и распоряжение. — Отдашь милорду Джеку, по одному экземпляру им подписанные принесёшь сюда. И поторопись, ему уже после завтрака надо выезжать. Одна нога здесь, другая там.

— Простите, ваше преподобие? — приятель не понял переведённой на местный земной аллегории

— Бегом, говорю. — изображаю досаду. — Юлька, чего смотришь? Давай одежду. Погладили? Ведь погладили же, правда?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь