Книга Воспитание бабочек, страница 96 – Донато Карризи

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Воспитание бабочек»

📃 Cтраница 96

– Я же сказал, чтобы ты не двигался, – повторил Стерли.

«Не двигался»? Почему он обращается к ней в мужском роде? Затем Серена заметила, что взгляд Адоне устремлен не на нее, как ей почудилось, а на кого-то за ее спиной.

Она хотела было обернуться, но тут Адоне бросился на нее и оттолкнул в сторону. Серена упала на мокрую землю, ударилась боком о выступающий камень и от боли застонала. Мобильник выпал у нее из рук, и тьма вдруг стала непроницаемой.

Во мраке слышались звуки борьбы.

Серена различила пятно света: фонарик на смартфоне уткнул луч в землю в паре метров от нее. Морщась от боли, она поползла туда и схватила мобильник, но тот был грязным, скользким и в руки не давался. Серена вытерла его о себя. Как только ей наконец удалось ухватить его покрепче, она направила луч света туда, откуда исходил шум потасовки.

Лицо Адоне Стерли выглядело как сплошная земляная маска, из-под которой виднелись только бешеные глаза. Его противником был мужчина, тоже с головы до ног измазанный грязью. Серена задавалась вопросом, видела ли она его где-нибудь.

Она узнала его по джинсовке и длинным волосам, которые обычно были зачесаны гелем, а сейчас свалялись, как и рыжеватая борода.

Парень Луизы, который всего несколько часов назад напал на нее на парковке апарт-отеля, сейчас защищался от ударов Адоне и время от времени даже, похоже, давал сдачи. Серена не понимала, что происходит. Эти двое – сообщники? Тогда почему они сцепились?

И тут раздалась протяжная трель свистка.

– Сюда! – крикнул кто-то вдалеке.

В чаще замелькали лучи фонариков. Залаяли собаки; приближались какие-то люди.

Через минуту из-за деревьев появились вооруженные мужчины. Полицейские. Новоприбывшие кинулись разнимать драку. Один подошел к Серене.

– Как вы? – спросил Гассер, положив руку ей на плечо.

Серена еще не оправилась от изумления. Впервые с приезда она была рада видеть этого человека и его проклятые усы.

– Нормально, – только и смогла ответить она, держась за ушибленный бок. От боли было трудно дышать. Колени у нее подкосились.

– Я немедленно распоряжусь прислать «скорую», – сказал командир.

Он собирался приказать одному из своих людей, чтобы тот вызвал по рации «скорую помощь», но Серена удержала его за руку.

– Отправьте кого-нибудь в мои апартаменты, там может быть моя дочь. – Произнося эти слова, она поняла, что и сама в них не верит.

Полицейский бросил на нее недвусмысленный взгляд:

– Сейчас там находится наш наряд, но вашей дочери там нет. Зато мы арестовали остальных членов банды.

Банды? Какой еще банды? О чем он говорит?

Серена увидела, что агенты надевают наручники только на парня Луизы, а Адоне Стерли похлопывают по спине. Изнуренный и запыхавшийся, тот смотрел на Серену.

Глаза его снова стали знакомыми.

В грязи у ног полицейских блестело лезвие складного ножа. Чуть дальше свет фонариков освещал что-то на земле. Среди деревьев была вырыта яма. Серене не потребовалось много времени, чтобы догадаться, для кого она предназначена.

Лишь тогда она поняла, что переплетчик потерянных книг только что спас ей жизнь.

3

Серена резко проснулась в больничной палате. Она была одна, за окном светало. Она поняла, что проспала не больше часа.

Разбудило ее все то же ощущение влаги в районе груди. И Серена снова не помнила, что ей снилось. Это было мучительно.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь