
Онлайн книга «Дом огней»
Заказав кофе, он встал и постучал ложечкой по бокалу, чтобы привлечь внимание. Только Ишио знал, что он сейчас скажет, и обещал оказать поддержку в случае необходимости. – Спасибо вам, что приехали и наелись за мой счет, – произнес он под дружный взрыв хохота. – Но я вас пригласил не только затем, чтобы обнять после стольких лет и убедиться, насколько мы все постарели. – Снова раздался смех. Джербер сделал паузу. – Основная причина в том, что этим летом исполнится двадцать пять… Двадцать пять лет, – выпалил он. – Я бы на этом остановилась, – прервала его Дебора напряженным тоном. – Не стала бы портить прекрасный день. Похоже, и остальным выпад Джербера не пришелся по душе. Но он упорно продолжал: – Мне тоже нелегко, поверьте. Не знаю, как вы шли по жизни, но я всегда чувствовал, что надо мной нависает какая-то тень. – В чем именно ты нас упрекаешь? – тут же набросился на него Данте. – Думаешь, ты лучше меня, раз я сумел оставить позади то, что никак от меня не зависело? – Тут ты ошибаешься, – возразил психолог. – Так или иначе, мы все к этому причастны. – Если бы я знал, что ты собираешься нам навязать сеанс групповой терапии, ни за что бы не приехал, – покачал головой адвокат. – Данте прав, – поддержал Этторе. – Погоди, ты не понимаешь… – пытался объяснить Джербер. – Что тут понимать? – вскинулась Дебора. – Вчера я навестил Пьетро Дзанусси, – начал рассказывать Джербер. – Он живет один в квартирке над магазином родителей и продолжает искать брата в лесах Арджентарио. Трагическое событие совершенно разрушило его жизнь. – То, что он не смирился, – его выбор, – цинично заметил Джованноне. – Никто не заставлял его вечно тосковать по младшему брату. Чтобы сгладить впечатление, вмешался Карлетто: – Думаю, Джованноне хотел сказать, что мы все пережили утраты, но при этом не замкнулись в себе и не удалились от мира. – Ты прав, но Дзено не умер. – Одно только имя, вслух произнесенное, поразило присутствующих. Джербер прочел это на их испуганных лицах. – Пьетро, ты серьезно полагаешь, что он до сих пор жив? – Карлетто уставился на него с упреком и состраданием одновременно. – Нет, я не думаю, что он до сих пор жив, – уточнил Джербер. – Знаю, что в это нельзя поверить. Но неужели вы не хотите знать, был ли то несчастный случай, или роковое стечение обстоятельств, или кто-то приложил к этому руку? Неужели вам не станет легче, если выяснится правда? – То есть обнаружится, что он стал жертвой маньяка? – фыркнула Дебора с досадой. – Спасибо, не надо. – Что бы с ним ни случилось, Дзено был один, – хмуро продолжил Джербер. – Мы должны были за ним присматривать. – С чего это? – вскинулся Данте. – С того, что его родители знали, что мальчик с нами. – Мы сами были почти что детьми, – возразил Этторе. – Мы отвечали за его безопасность, – отчеканил Джербер. – И не только потому, что он был самым маленьким. То же можно сказать о любом из присутствующих, – заявил он, поочередно указав на каждого. – Если кто-то из нас в то время нуждался в поддержке остальных, он знал, что может на нее рассчитывать… Или я ошибаюсь? – Пьетро прав, – вмешался Ишио. – Если бы я или кто-то из вас оказался в опасности, на кого бы он мог положиться? – На кого угодно, – сказала Дебора. – На того, кто поблизости, – уточнила она, коснувшись самой сердцевины спора. |