Книга Страсть и ненависть (ЛП), страница 6 – Шанора Уильямс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Страсть и ненависть (ЛП)»

📃 Cтраница 6

Ему было только пятьдесят четыре года. Улыбающийся. Счастливый. Живущий в свое удовольствие… А потом его не стало. Он был хладнокровно убит, как мы думаем, колумбийским картелем.

— Я должен услышать, как ты скажешь это, детка, — говорит Антонио.

— Я понимаю.

— Это моя девочка.

Он обхватывает ладонями мое лицо и целует в лоб. Его губы теплые и мягкие, и от этого прикосновения я таю.

Затем он отодвигается и открывает отсек между сидений, чтобы взять сигару. После этого, опустив окно, зажигает конец сигары, и я морщусь.

— Ты, правда, должен делать это здесь, Тони?

— Что? — усмехается он. — Я хочу хорошую сигару, прежде чем мы начнем долгий перелет на Бора-Бора, детка. Ты же знаешь, я не смогу курить во время полета.

— Однажды эти сигары прикончат тебя. Я ненавижу их.

— Я знаю, что ненавидишь.

Он выпускает облака дыма, и большая их часть выветривается в окно, но запах все равно распространяется по салону.

— Мы теперь женаты, Тони. Кое-что придется изменить, ты знаешь? Например, когда мы решим, что готовы завести детей. Не думаешь ли ты, что должен бросить курить?

— Я брошу курить сигары... но не уверен насчет сигарет.

Борясь со смехом, я закатываю глаза, когда он протягивает руку, чтобы ущипнуть меня за правую щеку. Щипать меня за щеку — это его фишка.

Сверкнув улыбкой, он говорит:

— Давай, Джиа, детка. Взбодрись для Тони.

Так мы встретились. Это были первые несколько слов, что он сказал мне. Я была расстроена, мне было нужно сразу же поговорить с папой, но у него была встреча, из-за которой мне пришлось ждать.

Когда Тони вышел после встречи, он увидел, что я сижу в кабинете, и решил сесть рядом со мной. Он ущипнул меня за щеку и сказал именно эти слова.

Я никогда не забуду их. Тони был таким дерзким, но мне это нравилось.

— Только ради тебя, — улыбаюсь я.

Повернувшись к своему открытому окну, я вдыхаю воздух Веракруса. Влажный и насыщенный запах свежеприготовленной тортильи, жареных пирожков и тройных молочных кексов — этого достаточно, чтобы мне захотелось остаться.

Эту свадьбу мы устроили для нас. Мы праздновали в течение двух дней, и свадьба была на третий. Мы решили, что после всех этих вечеринок в приеме нет необходимости.

— Тони, ты чувствуешь запах?

— Черт, да. Пахнет охренительно потрясающе.

Тони глубоко вдыхает, на короткое время закрывая глаза. Его острый нос и четко очерченные губы беззвучно шевелятся, а затем он опускает голову.

— Клянусь, если бы я жил здесь, то был бы жирный, как свинья, — усмехается он.

— Ты? — смеюсь я с ним. — После тяжкой работы над своей задницей, чтобы стать достаточно стройной для этого чертового платья, все, чего я хочу, — это углеводы. Если бы могла, я взяла бы весь торт с собой.

— Держу пари, ты бы так и сделала, детка.

Тони снова скользит взглядом вверх и вниз по моему телу. С тех пор как я прошла по проходу в церкви, он никак не может перестать на меня смотреть.

— Эй, иди сюда. Подари мне еще один из тех сладких поцелуев.

Сильно покраснев, я наклоняюсь к нему, но тут Кевин резко жмет по тормозам, и я соскальзываю вперед. Я слышу визг шин, и Кевин дергает руль, чтобы уйти с пути черного внедорожника перед нами.

Он быстро виляет вправо, но нас останавливает пожарный гидрант — мы врезаемся прямо в него.

— Твою мать! — орет Тони.

Его сигара упала и теперь прожигает обивку, но прямо сейчас это наименьшая из его забот. Мой муж смотрит на меня и хватает за руку, проверяя, цела ли я.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь