
Онлайн книга «Страсть и ненависть (ЛП)»
Понятия не имею, почему, услышав его голос, я испытываю такое облегчение. Я попыталась убежать, и он, очевидно, знает об этом. Я поднимаю взгляд, но Драко смотрит не на меня. Он сосредоточен на человеке, который стоит перед ним. Он спрашивает что-то на своем родном языке и мужчина быстро отвечает, указывая пальцем на меня. Я слышу, как он ругается, кричит. — Джианна, — говорит Драко, сжимая мою руку крепче. — Что, черт возьми, ты наделала? Мое горло сжимается, как будто требуя, чтобы я молчала. Я смотрю на пухлого мужчину, как он стоит там, глядя на меня прищуренными, злыми глазами. Он не хороший. Он кусок дерьма. Они все отморозки, но этот? Он похож на настоящий мусор. Мне так хочется соврать. Ложь вертится у меня на кончике языка, но я не могу. Мои колени подгибаются, и я прижимаю пальцы ко рту, надеясь, что это остановит льющуюся кровь. Драко что-то бурчит и шагает вперед, зажав мою руку в своей огромной ладони. — Ты заплатишь за этот гребаный ущерб, Шеф! — мужчина кричит ему вслед. Он следует за нами в дом, и Драко бросает меня на диван, когда мы входим в кабинет. Одна из служанок ахает, увидев меня, и Драко отдает ей приказ принести лед, аптечку, иглу и нитки. Она подчиняется и мгновенно уходит, бросив на меня быстрый взгляд. — Шеф! — Пухлый мужчина появляется из-за угла и что-то быстро говорит на их языке. — Такие повреждения! Это автомобиль за семьдесят тысяч долларов, сынок! — Я не твой сын, — вскипает Драко, шагнув вперед и оказавшись лицом к лицу с ним. — Я видел твою гребаную машину, Моралес! И я видел, что она с ней сделала! — Тогда ты должен заплатить! Она твоя сука! Драко полностью поворачивается и вытаскивает пистолет из кобуры на поясе, целясь в лицо Моралеса. Тот почти сразу же вскидывает руки и пятится назад. Он спотыкается, боком ударившись об стол в углу, и сбрасывает лампу. Драко напряжен. Он до сих пор держит пистолет и готов выстрелить. Его челюсть плотно сжата, а палец прижат к спусковому крючку. — Я пытался быть терпеливым с тобой, но если ты снова проявишь неуважение ко мне под моей гребаной крышей, я покажу тебе, кто моя сука, — говорит он спокойно. — Она моя гостья, и если у кого и есть право называть ее сукой, так это у меня. Ты, блядь, понял это? — Он говорит все это на испанском языке. — Да, Драко. Да. Просто... опусти пистолет, Шеф. Это больше не повторится. — Моралес опускает руки, жестом показывая Драко опустить пистолет. Раздувая ноздри, Драко удерживает положение — его пистолет по-прежнему направлен прямо в центр лба Моралеса. Когда служанка возвращается обратно с пакетом льда и аптечкой первой помощи, он, наконец, опускает пистолет. Я наблюдаю это все с дивана, на котором лежу неподвижно. Есть кое-что во всей этой ситуации, что веселит меня... но я знаю, моя радость не продлится долго. — Завтра я пришлю тебе деньги на машину. Найди Бэйна и попроси его подбросить тебя к твоему дому. — Драко кладет пистолет обратно в кобуру, а затем поворачивается посмотреть на меня. — Хорошо, Шеф. — Моралес уходит на поиски Бэйна. Я улыбаюсь, насколько позволяет израненное лицо. Драко замечает мое веселье и прищуривается. — Тебе смешно? — рычит он и подходит ближе, захватывая мой подбородок между пальцами. — Посмотри на свое чертово лицо! Твоя губа нахер лопнула! Твой нос сломан! — Он поднимает руку и сжимает пальцами мою переносицу. |