Книга Ненависть и наслаждение (ЛП), страница 107 – Шанора Уильямс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ненависть и наслаждение (ЛП)»

📃 Cтраница 107

Здесь так же тускло светят лампы, но есть мебель. Два дивана с небольшим телевизором с плоским экраном и игровой системой, установленной перед ним. У стены стоит единственный стул, но он занят.

Я ахаю, увидев, кто именно его занимает. Его голова низко опущена. На нем нет рубашки, только пара грязных джинсов. Он привязан веревкой к стулу, лодыжки тоже привязаны.

— О, Боже мой, — выдыхаю я. — Тьяго?

Он поднимает голову, медленно моргая знакомыми темными глазами.

— Гребаный мятежник, — смеется он тихо.

Как, черт возьми, они его заполучили? Что происходит? Я смотрю на Дэвида, который просто качает головой и поднимает пистолет, целясь в меня.

Подталкивает меня пистолетом к дивану и говорит:

— Садись.

Я хмурюсь, сжимаю кулаки, но двигаюсь, иду к дивану и сажусь. На тот, откуда все еще вижу Тьяго.

Дэвид и другой мужчина возвращаются в туннель и начинают разговаривать, глядя на проем, как будто ждут, что кто-то появится. Я пользуюсь возможностью получить ответы.

— Тьяго, — шепчу я. — Что, черт возьми, с тобой случилось? Как они тебя поймали?

— На этот раз они забрали меня. Вот как.

— Но... как? Я имею в виду, я думала, ты встречаешься с Драко. Я думала, ты в безопасности.

Он качает головой.

— Вчера поехал в другой город. У Драко был кто-то, с кем он хотел меня познакомить, и он сказал, что тоже будет там, чтобы встретиться с этим человеком для новой сделки. Несколько новых парней из Аргентины. — Тьяго болезненно сглатывает. — Когда мы уходили, одного из них застрелили. Прямо в голову. Со мной был только один охранник, и он был в грузовике. Его тоже уже убили. Не успел я опомниться, как меня окружили.

Черт.

— С тех пор он ничего обо мне не слышал. Наверное, думает, что я снова что-то замышляю против него, — смеется он.

— Нет. Думаю, он знает, что что-то не так.

Тьяго смотрит на меня опухшими глазами.

— Как они тебя поймали? Как, черт возьми, тебе вообще удалось скрыться с его поля зрения?

— Произошел взрыв. Он произошел внезапно, вероятно, это они устроили. Мы были в одном из садов Драко и он, наконец, освободил Генри — парня без рук. А потом все просто пошло наперекосяк. Один из этих ублюдков схватил меня и побежал через весь город. Драко пытался догнать нас, но не смог добраться до меня вовремя.

— Черт, — хрипит он.

— Ты в порядке? — спрашиваю я. Он выглядит довольно потрепанным. Его нижняя губа рассечена, на скуле глубокая рана.

— Я переживал и похуже, — смеется он. — Поверь мне. Эта шлюха меня не пугает. Она пыталась разговорить меня — пыталась выяснить, где он остановился, чтобы она могла добраться до него первой. Хорошо, что он никогда не водил ее в тот дом — тот, в котором он сейчас живет. Он никогда не остается на одном месте слишком долго. Наверное, уже пакует вещи.

Я ерзаю на своем месте, глядя на охранников. Дэвид поворачивается как раз в тот момент, когда я говорю:

— Я не знаю, как нам выбраться отсюда.

— Он придет, — бормочет Тьяго. — Может быть, не ради меня, но ради тебя.

Не знаю почему, но, услышав это, чувствую себя одновременно обнадеженной и побежденной.

Глава 25

Кажется, прошло уже несколько часов. Тьяго в сотый раз ерзает на стуле, пытаясь устроиться поудобнее. Мне жаль его, но он продолжает говорить мне, что с ним все в порядке.

Я ему не верю. У меня были только веревки на запястьях. Не могу представить их вокруг всего моего тела.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь