Книга Ненависть и наслаждение (ЛП), страница 17 – Шанора Уильямс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ненависть и наслаждение (ЛП)»

📃 Cтраница 17

Я слышу шаги за дверью, а затем слышу, как говорит Драко.

— Ты проверяла ее? — спрашивает он.

— Нет, Шеф, — говорит Патанса, и меня охватывает облегчение. Я не знаю, почему она постоянно защищает меня в последнее время. Я удивлена, что она не донесла на меня, как Бэйн или служанки.

— Иди, отдохни, если тебе это нужно, — говорит он ей. — Поешь. Помойся. Сделай все, что тебе необходимо сделать. Я присмотрю за ней оставшуюся часть ночи.

— Да, сэр.

Я слышу, как Патанса уходит прочь, и у него вовсе не занимает много времени открыть дверь и войти внутрь. Он смотрит мне прямо в глаза, пока закрывает за собой дверь, и его губы сжаты, пока он идет к середине комнаты, глядя на меня.

— Я не отведу тебя к клеткам завтра, — заявляет он.

Я хмурюсь, выпрямляясь.

— Почему? Почему нет?

— Потому что ты не готова.

— Готова!

Он медленно моргает.

— Нет, это не так, и я не буду спорить с тобой об этом. — Он поворачивается и идет в ванную, расстегивая по пути рубашку.

Я встаю с кровати и следую за ним в ванную.

— Драко, я готова. Клянусь!

— Ты хочешь поговорить со своим другом. Я не тупой. — Он смотрит на меня жестким, как сталь, взглядом. — Один из моих людей просматривал пленки с камеры, которая у нас там. Он сообщил мне, не так давно, что вы двое поладили там. Много шептались, но всегда очень тихо, и они были не в состоянии услышать вас. Я не думал об этом, пока мы не услышали, как он назвал тебя по твоему полному имени прошлой ночью.

Я глотаю желчь в горле, отступая.

— И для протокола, его зовут не Роналдо, — сообщает он мне.

— Тогда как?

Драко бросает на меня косой взгляд, прежде чем ответить.

— Генри Риччи.

— Риччи? — задыхаюсь я.

— Кровь твоего бывшего мужа. Его двоюродный брат, вообще-то.

— Почему он у тебя? — спрашиваю я.

Он снимает рубашку и кладет ее на стойку. Затем поворачивается и идет в душ, чтобы включить его.

— Он шпионил за мной. Я поймал его.

— И ты отрезал ему руки за это?

— Чтобы он больше не смог держать камеры.

Я качаю головой, проходя вперед.

— Это Тони сказал ему наблюдать за тобой?

— На самом деле, нет. Твой отец отдал приказ несколько месяцев назад, прежде чем скончался.

— Откуда ты это знаешь? — Я скрещиваю руки на груди, опасаясь его следующего ответа.

— Мне сказал это сам Лион. Примерно за неделю до смерти, когда он понял, что Генри не отвечает на его звонки. Он заявил, что проверял меня, чтобы убедиться, что я не стану причиной слишком больших хлопот. Хотел убедиться, что я не натворю что-то слишком глупое здесь.

— Почему папе было не все равно, что ты делаешь? И почему он послал двоюродного брата Тони?

— Генри нужна была работа. Он был хорош с камерами. Лион согласился отлично заплатить ему, несмотря на то, что знал: есть шанс, что Генри могут поймать.

— Это не объясняет, почему ты держишь его там или почему ты отрезал его руки, — Я прямо сейчас сойду с ума. Какой глупый, глупый предлог.

— Кровь Тони. И я знаю, что он работает с моими врагами, он просто не говорит.

— Он ни разу ничего не сказал о Тони, пока мы были там.

Драко усмехается.

— Конечно, не сказал. Он не хотел, чтобы ты знала. Облегчил для тебя возможность спасти его. Но ты не будешь делать этого, потому что не пойдешь в сарай. И Тони не тот враг, о котором я говорю.

Эрнандес.

— Он знает, что я любила Тони, — заявляю я смело.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь