
Онлайн книга «Ненависть и наслаждение (ЛП)»
Я слышу шаги за дверью, а затем слышу, как говорит Драко. — Ты проверяла ее? — спрашивает он. — Нет, Шеф, — говорит Патанса, и меня охватывает облегчение. Я не знаю, почему она постоянно защищает меня в последнее время. Я удивлена, что она не донесла на меня, как Бэйн или служанки. — Иди, отдохни, если тебе это нужно, — говорит он ей. — Поешь. Помойся. Сделай все, что тебе необходимо сделать. Я присмотрю за ней оставшуюся часть ночи. — Да, сэр. Я слышу, как Патанса уходит прочь, и у него вовсе не занимает много времени открыть дверь и войти внутрь. Он смотрит мне прямо в глаза, пока закрывает за собой дверь, и его губы сжаты, пока он идет к середине комнаты, глядя на меня. — Я не отведу тебя к клеткам завтра, — заявляет он. Я хмурюсь, выпрямляясь. — Почему? Почему нет? — Потому что ты не готова. — Готова! Он медленно моргает. — Нет, это не так, и я не буду спорить с тобой об этом. — Он поворачивается и идет в ванную, расстегивая по пути рубашку. Я встаю с кровати и следую за ним в ванную. — Драко, я готова. Клянусь! — Ты хочешь поговорить со своим другом. Я не тупой. — Он смотрит на меня жестким, как сталь, взглядом. — Один из моих людей просматривал пленки с камеры, которая у нас там. Он сообщил мне, не так давно, что вы двое поладили там. Много шептались, но всегда очень тихо, и они были не в состоянии услышать вас. Я не думал об этом, пока мы не услышали, как он назвал тебя по твоему полному имени прошлой ночью. Я глотаю желчь в горле, отступая. — И для протокола, его зовут не Роналдо, — сообщает он мне. — Тогда как? Драко бросает на меня косой взгляд, прежде чем ответить. — Генри Риччи. — Риччи? — задыхаюсь я. — Кровь твоего бывшего мужа. Его двоюродный брат, вообще-то. — Почему он у тебя? — спрашиваю я. Он снимает рубашку и кладет ее на стойку. Затем поворачивается и идет в душ, чтобы включить его. — Он шпионил за мной. Я поймал его. — И ты отрезал ему руки за это? — Чтобы он больше не смог держать камеры. Я качаю головой, проходя вперед. — Это Тони сказал ему наблюдать за тобой? — На самом деле, нет. Твой отец отдал приказ несколько месяцев назад, прежде чем скончался. — Откуда ты это знаешь? — Я скрещиваю руки на груди, опасаясь его следующего ответа. — Мне сказал это сам Лион. Примерно за неделю до смерти, когда он понял, что Генри не отвечает на его звонки. Он заявил, что проверял меня, чтобы убедиться, что я не стану причиной слишком больших хлопот. Хотел убедиться, что я не натворю что-то слишком глупое здесь. — Почему папе было не все равно, что ты делаешь? И почему он послал двоюродного брата Тони? — Генри нужна была работа. Он был хорош с камерами. Лион согласился отлично заплатить ему, несмотря на то, что знал: есть шанс, что Генри могут поймать. — Это не объясняет, почему ты держишь его там или почему ты отрезал его руки, — Я прямо сейчас сойду с ума. Какой глупый, глупый предлог. — Кровь Тони. И я знаю, что он работает с моими врагами, он просто не говорит. — Он ни разу ничего не сказал о Тони, пока мы были там. Драко усмехается. — Конечно, не сказал. Он не хотел, чтобы ты знала. Облегчил для тебя возможность спасти его. Но ты не будешь делать этого, потому что не пойдешь в сарай. И Тони не тот враг, о котором я говорю. Эрнандес. — Он знает, что я любила Тони, — заявляю я смело. |