Книга Ненависть и наслаждение (ЛП), страница 26 – Шанора Уильямс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ненависть и наслаждение (ЛП)»

📃 Cтраница 26

— Откройте, — приказывает он одному из них.

Один из охранников быстро открывает дверь. Она скрипит на своих петлях, и Драко входит в сарай.

— Подойди, Джианна, — подзывает он через плечо. — Остальные, останьтесь здесь, — говорит он охране на своем родном языке.

Я смотрю боковым зрением на Патансу, на лице которой серьезная маска, но глаза выдают ее. Она тоже беспокоится обо мне. Она не уверена, как я справлюсь с этим, и у нее есть все основания беспокоиться.

Это не я. Это не я.

Я не убийца.

Я повторяю про себя эти слова, но мне хотелось убить Драко с тех пор, как услышала его настоящее имя. Я хотела, чтобы Человек-топор был мертв, задолго до того, как он прикоснулся ко мне. И Бэйн… я хотела, чтобы его не стало давным-давно.

Это не одно и то же — хотеть этого и сделать. Это ведет вас к совершенно новому уровню зла — зла, из которого вы не сможете вернуться.

Я знаю это точно. Папа повторял мне это все время.

— Убийство другого человека может изменить всю твою жизнь, — сказал он мне, когда я пригрозила убить мальчика, который украл мой велосипед. Я не знала, что говорю. Просто слышала разговоры об убийствах, которые вели взрослые. — Убийство обрекает твою душу на вечные муки в аду. Если ты не готова встретиться лицом к лицу с огнем и этим грязным красным дьяволом, будь хорошей девочкой и отпусти это. Я куплю тебе новый велосипед, милая. Не беспокойся об этом.

И он купил мне новый велосипед. В ту же ночь. Я также слышала, что мальчика отправили в больницу после жестокого избиения.

Я не готова отправить свою душу в ад. Я хороший человек. У меня доброе сердце. Верно?

* * *

Я вижу две клетки.

Одна пустая. Я не вижу следов Роналдо.

В другой есть пленники. Его предатели. Франческа и Бэйн.

Драко открывает ворота ключом и когда входит туда, я задерживаюсь за воротами. Я с трудом узнаю пленников. На Франческе голубое платье, которое теперь испачкано застарелой кровью и разорвано по подолу. Между ее бедер засохла кровь, как если бы она была жестоко изнасилована или, может быть, у нее началась менструация.

Конечно, она не может двигаться. Ее руки скованы наручниками, которые встроены в стены. Так же, как руки Бэйна.

На нем нет рубашки, раны по всей груди, как будто его избили и порезали самыми острыми ножами в округе.

Они оба грязные. Мерзкие. Окровавленные. Я никогда не думала, что увижу их такими униженными.

Я вхожу вслед за Драко, и Франческа тут же начинает говорить:

— Шеф, пожалуйста! — умоляет она по-испански. — Это была не моя идея. Это всё они. Я просто хотела быть свободной! Я хотела домой!

Драко продвигается вперед, медленно приближаясь к ней размеренными шагами.

Бэйн смотрит на него, но еще пристальнее на меня.

Я не избегаю его взгляда. Как бы сильно мне ни хотелось отвернуться, я этого не делаю. Я хочу, чтобы он увидел, что сейчас я на стороне Драко. Когда-то я была пешкой в этой игре, но теперь в нее играю я.

— Я обещаю тебе, — хнычет она, когда он останавливается перед ней. — Я не люблю его. Я люблю тебя, милый. Только ты, ты знаешь это! Я никогда не предам тебя. Я только хотела быть свободной, но знала, что ты меня не отпустишь, потому что ты так сильно заботишься обо мне.

Драко усмехается.

— Забочусь? Сука, мне на тебя насрать.

Она, кажется, шокирована, услышав это. Ее глаза округляются, лицо бледнеет. Вау. Неужели она действительно думает, что он любит ее? Неужели она так сильно ошибается?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь