
Онлайн книга «Остерегайся 2. Возвращение»
Что он знает обо мне? Да, о событиях у меня дома упомянули в новостях, но они ничего не знали обо мне, кроме того, что я была одной из немногих, кто был ранен. Имен никто не называл. Я подношу пропуск к дверям, и они открываются, пропуская меня внутрь. К моему удивлению, агент Уэльс уже ждет меня. Он стоит, засунув руки в передние карманы. Это элегантный мужчина, ему около сорока. Если бы я не была так расстроена в последнюю нашу встречу, то, наверно, восхитилась бы его точеным подбородком с маленькой ямочкой по центру, приятными зелеными глазами и красивой стрижке. — Доброе утро, мисс Сталлоне, — приветствует он, протягивая мне руку. — Рад видеть Вас снова. Хорошо себя чувствуете? Я опускаю глаза, чувствуя легкую боль справа. Обезболивающие, которые я принимаю, помогают, но не сильно. — Как никогда. А Вы? — Замечательно, — улыбается он. — Следуйте за мной. Я иду за агентом Уэльсом по коридору, проходя мимо людей, которые смотрят на меня. Я смущена этими взглядами и шепотом. Одна женщина так пристально смотрит, что я отвожу взгляд в пол, чтобы не видеть ее. — Сюда. — Он открывает комнату слева от нас, и я захожу первая, радуясь, что укрылась от взглядов. Уэльс закрывает дверь, а затем идет мимо меня, расстегивая пиджак. Я понимаю, что означает этот жест — мы здесь надолго. — Хотите воды, кофе или чего-то еще? Я сажусь напротив него: — Нет, спасибо. Я уже пила кофе в Брэкстоне. — Его губы сжимаются, заставляя улыбнуться, когда он открывает папку и достает стопку документов. — Позвольте вопрос. Сколько времени это займет, агент Уэльс? — Хм... не много. Если будете сотрудничать, то уйдете в кратчайшие сроки. Сотрудничать? Он говорит так, будто уже что-то знает, будто я преступник. — Ладно. Поставив микрофон в центр, он поворачивает его и смотрит в мою сторону. — Вы помните, как это было в прошлый раз, да? Я киваю. — Вам нужно говорить, мисс Сталлоне. — Да, я помню. — Хорошо. — Он расслабляется, закидывает одну ногу поверх другой и читает документ, который взял. Просмотрев его несколько раз, он спрашивает: — Итак, почему бы Вам не начать рассказывать, что на самом деле произошло на Креоле? — Ладно. Я переехала туда более года назад. Когда нашла дом в Оазис-велли, мне казалось, что там безопасно, спокойно. Что там будет хорошо для моего сына. — Я сжимаю пальцы у себя на коленях. — Затем, через три месяца, я встретила капитана Грега Прайса. — Прежде чем продолжить, скажите, считаете ли Вы капитана Прайса грязным полицейским? Я борюсь с ответом. — Я... Мне сложно ответить. Думаю, он просто не выполнял приказы. — Значит, плохой коп, — говорит Уэльс. — Кто ему платил? — Прошу прощения, агент Уэльс, мы можем побыстрее закончить? Пожалуйста. — Я понимаю, как звучат мои слова, поэтому продолжаю. — Мой сын провел последнюю неделю без меня. Я хотела бы как можно скорее вернуться домой, к нему. Уэльс выпрямляется, кладет документ и складывает пальцы в замок. — Конечно, мисс Сталлоне. Как я понял, есть свидетель. Ваш сосед. Другие Ваши соседи звонили и сообщали о стрельбе, но были недостаточно храбры, чтобы выйти и посмотреть, что происходит. Но один мужчина сказал, что видел Вас с женщиной, как я предполагаю, это была Бьянка Кроу, и мальчиком, предполагаю, это Ваш сын. Все верно? — Да. |