Книга Остерегайся 2. Возвращение, страница 28 – Шанора Уильямс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Остерегайся 2. Возвращение»

📃 Cтраница 28

— Я размышляю, насколько несправедлива к нему сейчас.

— Тогда прекрати. — Он повышает голос. — Просто позволь ублюдку уйти. Ты же знаешь, кого на самом деле хочешь, Лондон.

— Нет, — качаю головой. — Не знаю. Думала, что знаю, но... нет. — Я сглатываю, и отставляю бокал. — Бьянка кое-что рассказывала о тебе, и это засело в моем подсознании.

Он откидывается назад, складывая руки. Я смотрю на него, и он вздыхает и закатывает глаза.

— Ладно. Что она сказала?

— Что ты не изменился. Что ты — это ты.

Эйс морщит лоб.

— И ты этому веришь?

Я не отвечаю, и это злит его. Верхняя губа дергаются, когда Эйс медленно распрямляет руки.

— Она рассказывала, сколько я выжидал, прежде чем говорить с ней?

— Нет.

— Два месяца.

— Почему?

— Хотел посмотреть, что изменилось. — Его кадык дергается. — А еще хотел посмотреть, не появишься ли ты. Но не появилась.

Он отводит взгляд, и я понимаю, что есть еще что-то, о чем он не хочет говорить.

— Это не единственная причина, не так ли?

Он отводит взгляд, и я понимаю, что права. Я жду, когда он снова заговорит. Но нет.

— Эйс?

— Что ты хочешь услышать, Лондон?

— Правду, — я наклоняюсь к нему.

— Я просто подумал... Не знаю. — Он проводит рукой по лицу. — На мгновение я подумал, что она — предатель. Руководитель.

— Кто-то похитил тебя? — я замираю.

Он кивает.

— На три года?

Еще один кивок.

— Зачем?

Он пожимает плечами.

— Хотел получить мое.

— Почему ты думаешь, что это Бьянка? Она же — твоя семья. Она сражалась изо всех сил, чтобы добиться для тебя справедливости.

— Сейчас я знаю это, — в его голосе злость, — мы поговорили. Но она единственная, кто знает обо мне почти все и она разбирается в бизнесе Кроу. Вот я и предположил...

— Бьянка не предавала тебя. Она любит тебя и была со мной все время, когда мы думали, что ты умер. Она не способна на такое и ты это знаешь.

Он кивает, прижимая пальцы к верхней губе. И когда он, наконец, начинает говорить, мне становится легче.

— Вопреки здравому смыслу эта мысль не раз посещала меня. Я не знал, что думать, кому доверять. Все шло наперекосяк.

— Мы — все, что у тебя осталось. Ты можешь доверять нам. — Я смотрю на него, наблюдая за его лицо расслабляется, но в его глазах все еще бурлят эмоции, говоря больше, чем слова. Наклонившись, я касаюсь его подбородка, чтобы привлечь внимание.

Он не моргает, что позволяет видеть муки, которые он пережил. Печаль охватывает меня. Я чувствую себя ужасно. Я должна была послать кого-то на его поиски. Я должна была знать, что он не умер. В глубине души я знала это, но сдалась.

— Ты хочешь поговорить об этом?

Он качает головой.

— Не сейчас. Это наше время.

— Хорошо. Не сейчас.

Дальше мы ведем легкие беседы на отстраненные темы. Эйс говорит мало, я рассказываю об Эйдене, что помогает ему расслабиться, но стоит мне остановиться, как возникшая атмосфера легкости исчезает. Я думала, что он расскажет, что случилось с ним три года назад, но нет.

После ужина Эйс ведет меня обратно к джипу, но мы едем не ко мне, а катаемся по городу, рука об руку, смотря в окна, с прохладным ветром, ласкающим нас.

Я бы сказала, что все прекрасно, но это не так. Напряженность. Глухая темная стена. Эйс не смотрит на меня. Он сосредоточен на том, что происходит за пределами джипа. Он не смотрел на меня с тех пор, как мы вышли. Я ничего не говорю. Не хочу прерывать его мысли. Но я волнуюсь. И я понимаю, что Бьянка ошибалась. Эйс изменился.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь