Онлайн книга «Дело о покушении на Чёрного карлика»
|
После того, как они вслед за другими отошли в сторону, церемониймейстер объявил имя очередного гостя, внёсшее оживление среди придворных. — Маркиз Делвин-Элидир с супругой маркизой Иоландой! — провозгласил он, и Фьяметта с нескрываемым любопытством обернулась к дверям. — Это тот самый Чёрный карлик? — спросила она, но Эдам недовольно взглянул на неё. — Странно называть так того, кто признан одним из самых красивых рыцарей королевства! — проворчал он. — Ты знаком с ним? — оживилась она. — И считаю это честью, — кивнул юноша. Она снова взглянула туда, где по ковровой дорожке, ведущей к трону, шёл невысокий человек в золотистом бархатном камзоле, отделанном золотым шнуром. Он действительно был невысок, даже его юная супруга была чуть выше, но называть его карликом было неуместно, поскольку сложен он был хорошо, и юношеская грация сочеталась в его движениях и походке с силой и уверенностью. Его блестящие чёрные кудри обрамляли широкие скулы немного бледного после перенесённых испытаний лица, а большие зелёные глаза под длинными изысканно изогнутыми бровями сияли, отражая свет множества свечей, озарявших зал. — Ну что, карлик? — снисходительно усмехнулся Эдам, взглянув на Фьяметту, смотревшую на маркиза с восторженным изумлением. — Он так молод и хорош собой! — прошептала она. — Поверь, он так же отважен и благороден, как и красив. Я знаю только одного человека лучше него. — И кто это? — поинтересовалась девушка. — Барон де Сегюр, — ответил Эдам. Тем временем произошло нечто весьма необычное. Король, завидев этого гостя, живо поднялся с трона и сбежал по ступеням, чтоб встретить его. На глазах у изумлённых придворных он подошёл к маркизу и, положив руки ему на плечи, склонился к его лицу, о чём-то с волнением вопрошая. Маркиз ответил ему с улыбкой и лёгким поклоном, после чего Жоан повернулся к Иоланде и дружески поцеловал её в щёку. — Бедный господин Дэвре… — расстроено пробормотала Фьяметта, глядя на это. — Что, если его всё же обвинят в покушении на друга короля? — Ты здесь затем, чтоб этого не случилось, — строго напомнил ей Эдам. Жоан тем временем вернулся к королеве Элеоноре, а маркиз подошёл к де Сегюру и Блуа. Гости продолжали прибывать, и Фьяметта с интересом рассматривала их наряды и украшения. У неё уже в глазах рябило от блеска парчовых лент и вставок, сияния драгоценных камней и ярких тканей. Она с некоторой завистью любовалась платьями придворных дам и их затейливыми причёсками, украшенными лентами и диадемами. А Эдам смотрел вокруг со снисходительной улыбкой, словно принц крови ради прихоти скрывавший своё знатное происхождение. И тут снова прозвучало имя, которое заставило всех присутствующих дружно обернуться к дверям, а Эдам, забыв о своей заносчивости, взглянул туда и сделал пару шагов, чтоб лучше видеть то, что будет происходить у входа в зал. Даже король отвлёкся от своей кузины, с нетерпением ожидая появления той, о ком уже несколько дней говорили все, кому не лень. В напряжённой тишине в зал вошла красивая молодая девушка в странном наряде, похожем на халат из расшитого серебряными цветами атласа, под которым светлело полупрозрачное кружевное платье. Её тонкая талия была перехвачена узорчатым поясом, а в высокой причёске, из которой на плечи струились завитые локоны, поблескивали жемчужные заколки. Лицо незнакомки было белым с лёгким нежным румянцем и тонкими чертами, сужающееся к подбородку, как семечко, а узкие чёрные глаза таинственно поблёскивали. Она вплыла в зал маленькими шажками и поклонилась, после чего изящно ступила вправо, а следом за ней вошла точно такая же красавица и, тоже поклонившись, отошла влево, и уже следом за ними появилась та, кого все ждали с таким нетерпением. |